Você procurou por: futterzusätze (Alemão - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

futterzusätze

Francês

additifs pour fourrages

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

futterzusätze für vieh

Francês

additifs alimentaires pour le bétail

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

futterzusÄtze fÜr tiere

Francês

additifs alimentaires pour animaux

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

xylanase beinhaltende futterzusÄtze fÜr tiere

Francês

additifs pour l'alimentation animale, comportant de la xylanase

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aliphatische amide als futterzusÄtze fÜr wiederkÄuer

Francês

complement alimentaire pour ruminants renfermant un amide aliphatique

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

futterzusÄtze und diese zusÄtze enthaltende futtermittel

Francês

additifs d'aliments pour animaux et aliments pour animaux contenant lesdits additifs

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

betrifft: ausnahmeregelung für schweden in bezug auf futterzusätze

Francês

objet: extension d'un gazoduc jusqu'à ennis et shannon

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verfahren zur herstellung von neuen hefen als futterzusätze für fischbruten.

Francês

procédé de préparation de nouvelles levures comme composés d'alimentation pour alevins.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kombinierte verwendung von triglyceriden mit mittelkettigen fettsäuren und exogenen lipolytischen enzymen als futterzusätze

Francês

utilisation combinée des triglycérides ayant des acides gras à chaîne moyenne et des enzymes lipolytiques exogènes comme compléments alimentaires pour animaux

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

neue epitope fÜr zÖliakie und autoimmunerkrankungen, methoden zu deren detektionund neue nichtantigene futterzusÄtze

Francês

nouveaux epitopes pour maladie caeliaque et maladies auto-immunes, methodes de detection de ces pathologies et nouveaux composes alimentaires non antigeniques

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

neue fütterungsmethoden wie die verwendung spezieller futterarten und futterzusätze sind kostengünstige möglichkeiten der methanreduzierung mit hohem entwicklungspotenzial.

Francês

utilisation de fertilisants et de fumier

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

fliessfÄhige futterzusÄtze, die d-pantothensÄure und/oder deren salze enthalten und verfahren zu deren herstellung

Francês

additifs alimentaires pouvant etre coules contenant de l'acide d-pantothenique et/ou des sels de celui-ci, et procede de fabrication de ces additifs

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hexahydro-1,2,4-triazin-3,5-dionderivate und ihre verwendung als futterzusätze

Francês

dérivés d'hexahydro-1,2,4-triazine-3,5-dione et leur application comme additifs d'alimentation

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in produktvorschriften sind anforderungen für bestimmte produkte aus bereichen wie medizin, pflanzenschutz, kosmetik, lebensmittel- und futterzusätze usw. festgelegt.

Francês

la législation relative aux produits fixe des exigences concernant des produits spécifiques, tels que les médicaments, les produits phytosanitaires (ppp), les cosmétiques, les additifs pour l’alimentation humaine et animale, etc.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zur zeit untersucht der wissenschaftliche ausschuß "futtermittel" unter anderem die futterzusätze dimetridazol, diclazuril, narasin und weitere enzyme und mikroorganismen.

Francês

3.2.3.4 comité scientifique des mesures vétérinaires en rapport avec la santé publique (csmvsp)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

(16) das besorgniserregende auftreten von resistenzen gegen antimikrobiell wirkende stoffe (wie etwa antimikrobiell wirkende arzneimittel und futterzusätze) sollte überwacht werden.

Francês

(16) l'émergence inquiétante de résistances aux agents antimicrobiens (tels que les produits médicaux antimicrobiens et les additifs alimentaires antimicrobiens) est une caractéristique qu'il y a lieu de surveiller.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

futterzusatz

Francês

adjuvant de l'alimentation

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,762,829,833 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK