Vous avez cherché: futterzusätze (Allemand - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

futterzusätze

Français

additifs pour fourrages

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

futterzusätze für vieh

Français

additifs alimentaires pour le bétail

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

futterzusÄtze fÜr tiere

Français

additifs alimentaires pour animaux

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

xylanase beinhaltende futterzusÄtze fÜr tiere

Français

additifs pour l'alimentation animale, comportant de la xylanase

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aliphatische amide als futterzusÄtze fÜr wiederkÄuer

Français

complement alimentaire pour ruminants renfermant un amide aliphatique

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

futterzusÄtze und diese zusÄtze enthaltende futtermittel

Français

additifs d'aliments pour animaux et aliments pour animaux contenant lesdits additifs

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

betrifft: ausnahmeregelung für schweden in bezug auf futterzusätze

Français

objet: extension d'un gazoduc jusqu'à ennis et shannon

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verfahren zur herstellung von neuen hefen als futterzusätze für fischbruten.

Français

procédé de préparation de nouvelles levures comme composés d'alimentation pour alevins.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kombinierte verwendung von triglyceriden mit mittelkettigen fettsäuren und exogenen lipolytischen enzymen als futterzusätze

Français

utilisation combinée des triglycérides ayant des acides gras à chaîne moyenne et des enzymes lipolytiques exogènes comme compléments alimentaires pour animaux

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

neue epitope fÜr zÖliakie und autoimmunerkrankungen, methoden zu deren detektionund neue nichtantigene futterzusÄtze

Français

nouveaux epitopes pour maladie caeliaque et maladies auto-immunes, methodes de detection de ces pathologies et nouveaux composes alimentaires non antigeniques

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

neue fütterungsmethoden wie die verwendung spezieller futterarten und futterzusätze sind kostengünstige möglichkeiten der methanreduzierung mit hohem entwicklungspotenzial.

Français

utilisation de fertilisants et de fumier

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

fliessfÄhige futterzusÄtze, die d-pantothensÄure und/oder deren salze enthalten und verfahren zu deren herstellung

Français

additifs alimentaires pouvant etre coules contenant de l'acide d-pantothenique et/ou des sels de celui-ci, et procede de fabrication de ces additifs

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hexahydro-1,2,4-triazin-3,5-dionderivate und ihre verwendung als futterzusätze

Français

dérivés d'hexahydro-1,2,4-triazine-3,5-dione et leur application comme additifs d'alimentation

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in produktvorschriften sind anforderungen für bestimmte produkte aus bereichen wie medizin, pflanzenschutz, kosmetik, lebensmittel- und futterzusätze usw. festgelegt.

Français

la législation relative aux produits fixe des exigences concernant des produits spécifiques, tels que les médicaments, les produits phytosanitaires (ppp), les cosmétiques, les additifs pour l’alimentation humaine et animale, etc.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zur zeit untersucht der wissenschaftliche ausschuß "futtermittel" unter anderem die futterzusätze dimetridazol, diclazuril, narasin und weitere enzyme und mikroorganismen.

Français

3.2.3.4 comité scientifique des mesures vétérinaires en rapport avec la santé publique (csmvsp)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

(16) das besorgniserregende auftreten von resistenzen gegen antimikrobiell wirkende stoffe (wie etwa antimikrobiell wirkende arzneimittel und futterzusätze) sollte überwacht werden.

Français

(16) l'émergence inquiétante de résistances aux agents antimicrobiens (tels que les produits médicaux antimicrobiens et les additifs alimentaires antimicrobiens) est une caractéristique qu'il y a lieu de surveiller.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

futterzusatz

Français

adjuvant de l'alimentation

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,886,114 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK