Você procurou por: ich habe fünfzehn velos (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

ich habe fünfzehn velos

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

ich habe geld.

Francês

j'ai de l'argent.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich habe geschriebt

Francês

i wrote

Última atualização: 2021-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich habe geträumt,

Francês

je rêvais

Última atualização: 2012-10-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich habe hunger!

Francês

j'ai faim !

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich habe es nicht

Francês

je ne c'est pas

Última atualização: 2021-04-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

»ich habe gelesen.«

Francês

-- je lisais.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich habe funfzehn jahre lang geweint.

Francês

j’ai pleuré quinze ans.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich habe nicht den eindruck, die vorgeschlagene Änderung von fünfzehn richtlinien werde die probleme wirklich lösen.

Francês

je n’ ai pas l’ impression que l’ amendement proposé de quinze directives va réellement résoudre ces problèmes.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich habe mich in meinen fünfzehn jahren dafür eingesetzt, daß europa offen für den welthandel und besonders für die liberalisierung ist.

Francês

en 15 années passées ici, je me suis investi pour que l'europe s'ouvre au commerce mondial et, en particulier, à la libéralisation.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

sie haben fünfzehn sekunden für ihre frage zur geschäftsordnung.

Francês

vous disposez de quinze secondes pour votre motion de procédure.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich habe bei allen fraktionsbesuchen und-sitzungen die erfahrung gemacht, dass die fünfzehn von der minderheit vorgelegten punkte viel besser die meinung der wählermehrheit treffen.

Francês

l’ expérience que je tire de toutes les visites et réunions des groupes est que les quinze points avancés par la minorité correspondent bien mieux à l’ attitude de la majorité des électeurs.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wir haben fünfzehn jahre gebraucht, um uns von den auswirkungen dieser politik zu erholen.

Francês

nous avons mis quinze ans à nous rétablir des effets de cette politique.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der präsident. - ich habe sieben wortmeldungen für fragen vorliegen. darf ich die mitglieder bitten, sich möglichst kurz zu fassen, da uns nur fünfzehn minuten bis zum ende der sitzung verbleiben.

Francês

en effet, j'aimerais savoir, et je pose la question à m. le commissaire, s'il ne considère pas comme définitivement exclue l'hypothèse d'un dialogue avec le gouvernement sudafricain et que la prise de sanctions plus sévères est nécessairement irréversible. voici concrètement ma question.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

gehe hin und sage hiskia: so spricht der herr, der gott deines vaters david: ich habe dein gebet gehört und deine tränen gesehen. siehe, ich will deinen tagen noch fünfzehn jahre zulegen

Francês

va, et dis à Ézéchias: ainsi parle l`Éternel, le dieu de david, ton père: j`ai entendu ta prière, j`ai vu tes larmes. voici, j`ajouterai à tes jours quinze années.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

stellt euch vor, meine lieben freunde, daß ich sie für todt hielt. ich habe funfzehn jahre hier verlebt in diesem keller, den winter ohne feuer.

Francês

figurez-vous, mes bons amis, que je la croyais morte, j’ai passé quinze ans ici, dans cette cave, sans feu l’hiver.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wie herr rothley ausgeführt hat, werden wir fünfzehn verschiedene nationale gesetze zur europäischen gesellschaft haben, fünfzehn verschiedene europäische gesellschaften, und so hat es herr gasòliba i böhm formuliert wir werden etwas mehr als zweihundert kombinationsmöglichkeiten für verschiedene gesellschaftsformen haben.

Francês

comme l' a précisé m. rothley, ce que nous allons avoir, ce sont quinze législations nationales différentes sur la société européenne, quinze sociétés européennes différentes et, comme l' a signalé m. gasòliba i böhm, deux cents et quelque combinaisons possibles de types de sociétés.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

von juli 1995 bis april 1999 haben fünfzehn europäische staaten diese aktion mit dem hauptziel entwickelt, eine validierte wissenschaftliche methode aufzustellen, mit der ausgehend von den sichtanforderungen der fahrer, die bestmögliche gestaltung einer bei tag und nacht und bei allen wetterverhältnissen sichtbaren fahrbahnmarkierung bestimmt werden kann.

Francês

de juillet 1995 à avril 1999, quinze pays européens ont réalisé cette action, dont le but principal était d'établir une méthode scientifique confirmée permettant, sur la base des besoins visuels des automobilistes, de déterminer le type de marquage optimal, dont la visibilité soit garantie de jour comme de nuit et par tous les temps.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

> > > fortsetzung von seite 1 gebühren, wird der internationale handel erleichtert und erhält die europäische union die möglichkeit, sich in der welt besser gehör zu verschaen. seit dem beschluss zu seiner einführung 1999 haben fünfzehn mitgliedstaaten den euro als währung übernommen; mehr als 320 millionen europäische bürger verwenden ihn jeden tag und nutzen seine vorteile, die mit jeder euro-einführung durch weitere mitgliedstaaten größer werden.

Francês

l’euro est le complément nécessaire du marché unique: il renforce la transparence des prix, élimine les frais de change, facilite les échanges internationaux et permet à l’union européenne de mieux faire entendre sa voix dans le monde. depuis la prise de décision concernant l’introduction de l’euro en 1999, quinze États membres l’ont adopté, plus de 320 millions de citoyens européens l’utilisent chaque jour et protent de ses avantages qui se diuseront encore plus largement à mesure que d’autres États membres l’adopteront.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,736,272,098 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK