Você procurou por: interoperabilitätsanforderungen (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

interoperabilitätsanforderungen

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

erfüllung der interoperabilitätsanforderungen

Francês

le respect des exigences d’interopérabilité

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

erfüllung der interoperabilitätsanforderungen und validierung

Francês

la validation du respect des exigences d’interopérabilité

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

spezifizierung der funktionellen und betrieblichen interoperabilitätsanforderungen.

Francês

la spécification des exigences fonctionnelles et opérationnelles de l'interopérabilité.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die interoperabilitätsanforderungen werden noch genauer ausgearbeitet werden.

Francês

les besoins en termes d'interopérabilité doivent être précisés.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der eif enthält empfehlungen in bezug auf bestimmte interoperabilitätsanforderungen.

Francês

l'eif formule des recommandations correspondant à des exigences d’interopérabilité spécifiques.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die verbindlichen besonderen interoperabilitätsanforderungen werden nach dem regelungsausschussverfahren festgelegt.

Francês

des exigences particulières d’interopérabilité obligatoires seront établies par la procédure de comité réglementaire.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die erfüllung der interoperabilitätsanforderungen wird allmählich zur bedingung für die gewährung von gemeinschaftszuschüssen.

Francês

le respect des normes d’interopérabilité devient progressivement une condition nécessaire à l’octroi de financements communautaires.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zur erfüllung der interoperabilitätsanforderungen nach den buchstaben a und d ausgebildet und geübt sind;

Francês

sont formés et entraînés pour satisfaire aux exigences d'interopérabilité visées aux points a) et d);

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

interoperabilitätsanforderungen und sammelbestellungen anstatt einzelner kleiner ankäufe könnten sich als nützlich erweisen.

Francês

la fixation d'exigences d'interopérabilité et le remplacement d'achats individuels à petite échelle par des commandes groupées pourraient s'avérer utiles.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission veröffentlicht die beschlüsse in bezug auf anzuwendende besondere interoperabilitätsanforderungen im amtsblatt der europäischen union.

Francês

la commission publie au journal officiel de l’union européenne, les décisions relatives aux exigences particulières d’interopérabilité à appliquer.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

außerdem sollte für diese einheiten die annahme besonderer interoperabilitätsanforderungen nach dem verfahren des artikels 12 vorgesehen werden.

Francês

il convient également de prévoir ,pour ces unités, l’adoption d’exigences particulières d’interopérabilité selon la procédure indiquée à l’article 12.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

andernfalls bestünde die gefahr, daß die auferlegung umfangreicher interoperabilitätsanforderungen in einem frühen stadium die entwicklung des marktes behindern könnte.

Francês

autrement, en imposant des exigences d'interopérabilité étendues à un stade précoce, on risque de compromettre le développement du marché.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da derzeit nicht genügend uci dieses typs bestehen, sieht diese richtlinie zu diesem zweck grundlegende anforderungen und besondere interoperabilitätsanforderungen vor.

Francês

comme il n'existe pas aujourd'hui suffisamment d'uci de ce type, la présente directive prévoit des exigences : essentielles et particulières d’interopérabilité, à cette fin.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese arbeiten werden innerhalb eines kooperationsrahmens durchgeführt werden, auf dessen grundlage weltweite interoperabilitätsanforderungen und die bestimmungen internationaler Übereinkommen erfüllt werden sollen.

Francês

ces travaux seront effectués dans un cadre de coopération visant à répondre aux besoins d'interopérabilité mondiale et aux exigences des conventions internationales.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die in artikel 1 genannten intermodalen ladeeinheiten und europäischen intermodalen ladeeinheiten müssen die grundlegenden anforderungen gemäß den anhängen i bzw. ii sowie die besonderen interoperabilitätsanforderungen erfüllen.

Francês

les unités de chargement intermodales et les unités européennes de chargement intermodales visées à l’article 1er doivent satisfaire respectivement aux exigences essentielles énoncées aux annexes i et ii, ainsi qu’aux exigences particulières d’interopérabilité.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese bewertung sollte genau auf die konkreten interoperabilitätsanforderungen der betreffenden öffentlichen verwaltungen abzielen, aber dennoch auf objektiven kriterien basieren, die hauptsächlich funktionale interoperabilitätserfordernisse betreffen.

Francês

cette évaluation doit être spécifique aux besoins d’interopérabilité particuliers des administrations publiques en question, mais fondée sur des critères objectifs, principalement liés aux besoins fonctionnels d’interopérabilité.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die wahl der systeme und technologien sowie die entscheidung zwischen einer zentralisierten oder dezentralen struktur sollte sich daher ganz nach ihren wünschen und bedürfnissen richten, gleichzeitig aber auch den vereinbarten interoperabilitätsanforderungen vollständig genügen.

Francês

le choix des systèmes et des technologies et d'une configuration distribuée ou centralisée devrait se faire uniquement en fonction de leurs souhaits et de leurs besoins, mais il doit être totalement conforme aux exigences approuvées en matière d'interopérabilité.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

artikel 9: dieser artikel betrifft die modalitäten der anwendung der grundlegenden anforderungen, der besonderen interoperabilitätsanforderungen und der harmonisierten normen sowie das verfahren ihrer veröffentlichung im amtsblatt der europäischen union.

Francês

article 9: cet article vise le régime d’application des exigences essentielles et des exigences particulières d’interopérabilité et des normes harmonisées y compris la procédure de publication au journal officiel de l’union européenne.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die in artikel 1 genannten intermodalen ladeeinheiten und europäischen intermodalen ladeeinheiten müssen die grundlegenden anforderungen gemäß den anhängen i bzw. ii sowie die besonderen interoperabilitätsanforderungen erfüllen.

Francês

les unités de chargement intermodales et les unités européennes de chargement intermodales visées à l’article 1er doivent satisfaire respectivement aux exigences essentielles énoncées aux annexes i et ii, ainsi qu’aux exigences particulières d’interopérabilité.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

b) die spezifikationen der basisdienste festlegen und veröffentlichen, die in der regel für telematiknetze zwischen verwaltungen benötigt werden, wozu die dienstqualität und die interoperabilitätsanforderungen eines wettbewerbsorientierten umfelds mit mehreren anbietern gehören;

Francês

b) élaborer et publier les spécifications en matière de services génériques qui sont généralement requises par les réseaux télématiques entre administrations et portent notamment sur la qualité du service et les exigences d'interopérabilité pertinentes imposées par un environnement concurrentiel et un contexte de prestataires multiples;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,423,110 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK