Você procurou por: k¨rperschaften (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

k¨rperschaften

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

k

Francês

k

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

k.

Francês

8.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

k)

Francês

l)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er unterstreicht auch die bedeutung der lokalen und regionalen gebietsko¨rperschaften in diesem prozess und

Francês

en outre,il met l’accent sur l’importance de l’implication des pouvoirs locaux etrégionaux dans ce processus et s’inquiète de ceque la politique de voisinage n’en fasse aucunemention significative ni ne leur accorde de rôleprécis.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

außerdem betont der ausschuss, dass die lokalen und regionalen gebietsko¨rperschaften in die ero¨rterungen mit der kommission u

Francês

Égalité des chances entre les femmes et les hommes

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er ist der auffassung, dass die regionalen und lokalen gebietsko¨rperschaften in sachen migrationspolitik an vorderster front stehen.

Francês

le parlement estime que les ordonnances doiventservir au gel des avoirs,non au transfert de fonds,jusqu’à ce qu’une décision judiciaire ait été rendue dans l’État membre où est détenu le compte,laquelle doit également résoudre tout problèmede priorité des créances.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der ausschuss ruft die mitgliedstaaten schließlich dazu auf, die lokalen und regionalen gebietsko¨rperschaften in die erarbeitung der migrationspolitik einzubinden.

Francês

afin d’atteindre le mêmedegré de circulation des décisions judiciairesentre les États membres de l’ue et les pays del’aele concernés,les dispositions de la convention de lugano seront alignées sur celles durèglement (ce) no44/2001 concernant la compétence judiciaire,la reconnaissance et l’exécution des décisions en matière civile et commerciale qui a remplacé la convention de bruxellesaprès l’entrée en vigueur du traité d’amsterdam.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der ausschuss begru¨ßt den vorschlag, der vorsieht, dass die mitgliedstaaten ihre regionalen und lokalen gebietsko¨rperschaften anho¨ren mu¨ssen.

Francês

le champd’application personnel de la proposition se limiteaux ressortissants de pays tiers qui résident légalement dans la zone frontalière d’un pays voisindepuis au moins un an.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der ausschuss fordert die lokalen und regionalen gebietsko¨rperschaften in der eu und der ukraine mit nachdruck auf, in bereichen von gemeinsamem interesse zusammenzuarbeiten.

Francês

le conseil réaffirme qu’il souhaite mener un dialogue global avec l’ouzbékistan dans un certain nombre de domaines,y compris les droits de l’homme,la réforme du systèmejudiciaire et des prisons,l’éducation,la réformecommerciale et économique,l’énergie,le changement climatique,la gestion des ressources eneau et la sécurité de l’approvisionnement en eau,ainsi que des questions internationales importantes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der ausschuss ist der idee der einrichtung einer agentur fu¨r grundrechte zugetan, deren verwaltungsrat aber auch ein vertreter der lokalen und regionalen gebietsko¨rperschaften angeho¨ren sollte.

Francês

il devrait renforcer lacapacité des États membres à développer,contrô-ler et évaluer les politiques d’intégration;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

l 250 mio. eur fu¨r ein programm zur fo¨rderung von investitionen der franzo¨sischen gebietsko¨rperschaften in den sta¨dtischen nahver- kehr;

Francês

¡100millions d’euros,sous forme d’un prêtglobal,pour le financement d’infrastructures depetite ou de moyenne dimension.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aufgrund ihrer verwaltungsta¨- tigkeit verfu¨gten die dezentralen gebietsko¨rperschaften u¨ber die beste ausgangsposition, um die wettbewerbsfa¨higkeit durch innovation in ihrem gebiet zu fo¨rdern.

Francês

enfin, il précise que la charge administrative pèse le plus sur les petites et moyennes entreprises et que, par conséquent, la commission se doit de prendre cette donnée en considération dans l’élaboration de ses nouvelles propositions.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der ausschuss fordert die kommission auf, ein forum oder ein organ einzusetzen, das die dezentralen subnationalen gebietsko¨rperschaften der eu-staaten und ihrer mittelmeer-partnerstaaten vertritt.

Francês

références:accords entre la communauté européenne et la république d’afrique du sud relatifs au commercedes vins et au commerce des boissons spiritueuses— jo l28 du 30.1.2002 et bull.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zu den empf ngern der hilfe und den kooperationspartnern geh ren staaten und regionen sowie dezentrale einrichtungen, regionale organisationen, ffentliche k rperschaften, traditionelle oder lokale gemeinschaften, private wirtschaftsbeteiligte und unternehmen sowie genossenschaften, nichtregierungsorganisationen und repr sentative vereinigungen der lokalen bev lkerung.

Francês

les bénéficiaires de l'aide et partenaires de la coopération comprendront les etats et régions, ainsi que les services décentralisés, organisations régionales, agences publiques, communautés traditionnelles ou locales, opérateurs privés, y compris des coopératives et des ong et associations représentatives des populations locales.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

l gemeinsame konsolidierte ko¨rperschaft- steuer-bemessungsgrundlage: das parlament unterstu¨tzt die bemu¨hungen der kommission, eine europaweit einheitliche gemeinsame konsolidierte ko¨rperschaftsteuer-bemessungs- grundlage (gkkb) zu schaffen.

Francês

¡une assiette commune consolidée pour l’impôt des sociétés:le parlement appuie les effortsde la commission visant à établir,à l’échelle del’europe,une assiette commune consolidée pourl’impôt des sociétés (accis) uniforme.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,742,726,852 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK