Você procurou por: kursmaterial (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

kursmaterial

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

die teilnehmer füllen kursmaterial 4 einzeln aus.

Francês

les participants complètent le questionnaire 4 individuellement.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die teilnehmer sollten aufgefordert werden, kursmaterial 2 einzeln auszufüllen.

Francês

les participants sont invités à remplir le questionnaire n° 2 individuellement.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

7. auswertung der untersuchung erfolgt kontinuierlich bei der entwicklung von kursmaterial.

Francês

les grands systèmes de formation dans le domaine intermédiaire, à savoir' la formation professionnelle de

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beispielsweise ermöglicht die erstellung von datenbanken für kursmaterial eine umfassende wiederverwendung teurer lernmaterialien.

Francês

les nouveaux produits et services d'éducation et de formation se doivent d'avoir une qualité élevée et de respecter les normes fixées par la télévision et le cinéma qui reflètent les attentes des utilisateurs.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als ergebnis steht der branche erprobtes und bewertetes kursmaterial über gangwaysicherheit in vier sprachen zur verfügung.

Francês

le résultat se présente comme un ensemble, testé et évalué, de matériels didactiques concernant la sécurité des aires de trafic, disponible en quatre langues, qui sera mis à la disposition de l'industrie.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

außerdem enthält die dvd eine anleitung für länder, die das kursmaterial selbst übersetzen oder modifizieren wollen.

Francês

ceux quisouhaiteraient effectuer une traduction oumodifier la matière du cours trouveront lesinformations nécessaires à cet effet sur le dvd.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die ausbildungsmethode ein­schließlich kursmaterial und audio­visueller hilfsmittel soll ab schuljahr 1992/93 in umlauf gebracht werden.

Francês

le patronat français a tendance à affirmer la liberté patronale d'appréciation de la qualification des sala­riés: le diplôme, même si sa valeur d'usage

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

coast: courseware authoring for scientific training (verfassen von kursmaterial für wissenschaftliche ausbildung);

Francês

dans un rapport publié récemment, la dg xiii donne un aperçu général de l'ensemble de ces projets, qui vont bénéficier d'une dotation communautaire s'élevant à 47 mil­lions d'ecu.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

was wurde erreicht?das kursmaterial wurde in ländern der gesamten eu entwickelt und kann auch überall dort angewendet werden.

Francês

résultats obtenus le matériel de formation a été créé et peut être utilisé dans des pays de toute lʼue.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

abgesehen vom direkt produktiven einsatz dieses buches bei vorlesungen, diskussionen und seminaren, verhalf das gemeinsame kursmaterial den studenten zu neuer begeisterung.

Francês

la responsabilité des modalités de prise en charge des cours et de prise de contact pendant son stage pratique a cependant été déléguée par leeds au département d'études sociales de la fachhochschule.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

laut sabine erber vom österreichischen projektpartner, dem energieinstitut vorarlberg, wurde das kursmaterial des projekts adaptiert und ein sehr praxisorientierter kurs mit interdisziplinärer projektarbeit in Österreich organisiert.

Francês

bus 27% le partenaire autrichien, l’institut de l’énergie du vorarlberg, qui a adapté les supports de cours du projet et a organisé en autriche une formation mettant fortement l’accent sur la pratique, en prévoyant notamment des travaux interdisciplinaires.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der modell-lehrplan und das kursmaterial dienen als grundlage, um innerhalb der gewerkschaften weitere unterrichtsmaterialien in anderen eg-sprachen zu entwickeln.

Francês

les modèles du syllabus et du cours de ce matériels didactiques serviront de base à l'élaboration future de matériels didactiques dans le domaine du syndicalisme dans d'autres langues de la communauté.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das kursmaterial, das b dem projekt erarbeitet wird, wird fb den (fach-)englischunterricht bei den beiden unter 2. genannten gruppen verwendet werden.

Francês

­ les élèves de 15 à 18 ans du système éducatif secondaire professionnel et technique; • les étudiants de 15 à 35 ans des écoles professionnelles sur deux ans.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

forschungsprojekt zum fremdsprachenbedarf bei schbern eber technischen ausbildungsinstitution (tei), um den lebplan zu verbessern und kursmaterial zu entwickeb, das dem bedarf der schber besser gerecht wird.

Francês

la deuxième traite des besoins des étudiants des quatre autres types d'enseignement professionnel de l'iet (ingénierie mécanique, ingénierie du pétrole, gestion et économie, comptabilité).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sechs einrichtungen in irland, nordirland, spanien, griechenland und litauen – gründerzentren, stellen für unternehmensförderung und wirtschaftsschulen – haben das kursmaterial gemeinsam konzipiert.

Francês

six institutions d’irlande, d’irlande du nord, d’espagne, de grèce et de lituanie – des incubateurs, des services d’aide aux entreprises ainsi qu’une école de commerce – ont collaboré pour concevoir la matière de cette formation.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei den schulen der zweiten chance enthalten die verhältnisangaben im jahreshaushalt der schulen pro schüler gehälter, verwaltungskosten, kursmaterial, ausrüstungen, abschreibungen,wartung/unterhalt, dienstleistungen usw.

Francês

s’agissant des écoles de la deuxième chance, le ratio «budget annuel par élève» inclut lessalaires, les frais d’administration, le matériel pédagogique, l’équipement, les amortissements etla dépréciation du matériel, la maintenance, les services, etc.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

2. unterstützungs-gelder - ein geeignetes mittel zur förderung der oss-technologie und zur unterstützung der berufsausbildung und allgemeinen bildung im bereich oss, hand in hand mit finanzierter fue innovations-, forschungs-, entwicklungs- und implementierungsprogramme bildung auf allen schulebenen, zusätzlich mit oss ausgestattete verwaltungsumgebung, studienfächer an universitäten und auch eine web-gestützte fernuniversität für oss mit elektronisch und kostenlos veröffentlichtem kursmaterial berufsausbildung in technischen und rechtlichen aspekten oss-zentrum: institut zur förderung und koordinierung von oss, das lizenzen und den ablagespeicher für oss-quellcode zentral verwaltet

Francês

formation professionnelle sur les aspects techniques et juridiques. création d'un centre du logiciel ouvert: un institut encourageant et coordonnant le logiciel ouvert, centralisant les licences et une base de données pour les codes source.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,760,977,149 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK