Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
melde dich mal wieder!
donne de tes nouvelles !
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er war mal wieder völlig blau.
une fois de plus, il était rond comme une queue de pelle.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich hoffe, ich sehe dich mal wieder."
j'espère que nous nous reverrons un jour."
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
lassen sie mal wieder von sich hören!
donnez de vos nouvelles !
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
du solltest mal wieder zum friseur gehen.
tu as besoin d'aller chez le coiffeur.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das ist uns diese mal wieder nicht gelungen!
or, cette fois, de nouveau, cela n’ a pas été possible.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
aber ich freue mich, sie mal wieder in der liberalen fraktion...
si c'est au dépens de la santé du consommateur, nous ne sommes pas non plus d'accord.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die grünen" schütten mal wieder das kind mit dem bade aus".
une fois encore, les verts « jettent le bébé avec l' eau du bain ».
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
“wir könnenja mal wieder detektive spielen”, schlage ich vor.
je suggère: “nous pouvons encore jouer aux flics et aux voleurs.”“oui, bien sûr, gina et jerry, les flics de l'environnement,” plaisante jerry.“pourquoi pas?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dies sollte nicht vergessen werden, wenn mal wieder meinungsverschiedenheiten auftreten.
c’ est une chose qu’ il ne faudrait pas oublier lorsque surviennent des désaccords.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
an diesem abend läuft es endlich mal wieder richtig rund für die iren.
ce soir, tout va à nouveau bien chez les irlandais.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das heißt, wir haben es mal wieder eigentlich mit einem dauerskandal zu tun.
m. blak n'est aucunement responsable de cette situation.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich war eine weile außen vor. kannst du mich mal wieder auf stand bringen?
j'ai été en dehors de la boucle pendant un moment. peux-tu me remettre à niveau ?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er wird vollständig neuzugestellt, und normalerweise muss der abscheider jedes mal wieder erwärmt werden.
a la suite de l'exposé de m. legille, m. wisner a fait re marquer que les exigences de m. legille étaient totalement justifiées, mais que les façons de souffrir étaient très nombreuses pour l'homme et qu'il était indispensable, de ce fait, d'aller voir sur place ce qui n'allait pas.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die mitgliedstaaten können vorschreiben, dass das verfahren des antragstellers nur ein mal wieder eröffnet werden darf.
les États membres peuvent prévoir que le dossier du demandeur ne peut être rouvert qu’une seule fois.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es hätte also den erwartungen entsprochen, wenn wir auch dieses mal wieder einen ablehnungsantrag ein gereicht hätten.
sur le plan formel, je ne pense pas qu'il soit correct de rassembler des éléments d'information qui n'aient pas d'autre caractère que celui d'une information.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eine exquisite raststätte und tankstelle, um sich mal wieder richtig den bauch vollzuschlagen, das wäre es jetzt.
le cas du fjord de vest stadil est un exemple caractéristique.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er gelangt auch dieses mal wieder zu dem schluss, dass die rechnungen der eu die einnahmen und ausgaben zuverlässig widerspiegeln.
elle conclut une nouvelle fois que les comptes de l'ue reflètent fidèlement les recettes et les dépenses.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber vermutlich wird es das nächste mal wieder so sein; immerhin hat frau reding fünfzehn jahre lang der kommission angehört.
il le fera sans doute la prochaine fois, puisque mme reding fut commissaire pendant quinze années.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das ergibt tausende von lächelnden gesichtern und beweist mal wieder, dass es die kleinen dinge im leben sind, die wichtig sind.
ces quelques mots ont fait apparaître un sourire sur des milliers de visages, ce qui prouve, une fois de plus, que ce sont les petites choses de la vie qui sont les plus importantes.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade: