Você procurou por: n 905 126 01 (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

n 905 126 01

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

c-126/01.

Francês

c-126/01.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

rechtssachen t-119/01 und t-126/01

Francês

sur le moyen tiré de l'absence de modification substantielle du projet qui aurait pu justifier une réduction du concours

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

siehe rechtssache c-126/01, gemo, slg. 2003, i-13769, randnummer 44.

Francês

cf. affaire c-280/00, altmark trans, op. cit. paragraphe 95.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

c-126/01 ministre de l'Économie, des finances et de l'industrie / gemo sa staatliche beihilfen

Francês

c-126/01 ministre de l'Économie, des finances et de l'industrie et

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sachverhalt in den rechtssachen t-44/01 und t-126/01 und die entscheidung über die kürzung des der eduardo vieira sa gewährten zuschusses

Francês

«aucune modification ne peut être apportée aux données contenues dans la présente annexe sans autorisation préalable des autorités argentines et de la commission.»

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die rechtssachen t-44/01, t-119/01 und t-126/01 werden zu gemeinsamer entscheidung verbunden.

Francês

moulinex est également une entreprise française active dans le secteur de la conception, de la fabrication et de la commercialisation d'appareils du petit électroménager au niveau mondial.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

urteil des gerichtshofs vom 16.5.2002, rechtssache c-482/99, französische republik gegen kommission, slg. 2002, s. i-4397, randnummer 24, sowie rechtssache c-126/01 gemo, urteil vom 20.11.2003, slg. 2003, s. i-13769.

Francês

arrêt de la cour de justice du 16 mai 2002, affaire c-482/99, république française contre commission, rec. 2002 p. i-4397, point 24 des motifs et affaire c-126/01 gemo, arrêt du 20 novembre 2003, rec. 2003, p. i-13769.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,776,856,532 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK