Você procurou por: nach eingang der zahlung von 700 euro (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

nach eingang der zahlung von 700 euro

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

nach eingang der zahlung eines bußgeldes (gütliche beilegung) oder

Francês

— soit dès réception du paiement de l'amende éventuelle (procédure transactionnelle),

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nach eingang der patentanmeldung ist eine frist von vier jahren verstrichen

Francês

un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

innerhalb eines monats nach eingang der begründung

Francês

dans un délai d'un mois après réception du mémoire exposant les motifs

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

q banküberweisung in luxemburgischen francs nach eingang der rechnung

Francês

luxembourgeois à la réception de la facture

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

artikel 49 a) nach eingang der gegenerwiderung; b)

Francês

article 49 a) après la présentation de la duplique; b) après l'expiration du délai fixé conformément à l'article 47, paragraphe 2, lorsqu'une réplique ou une duplique n'a pas été déposée ;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

(2) innerhalb von 90 tagen nach eingang der anmeldung

Francês

2. dans les quatre-vingt-dix jours suivant la réception de la notification, l'autorité compétente:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die kündigung wird zwölf monate nach eingang der kündigungsurkunde wirksam.

Francês

la dénonciation prend effet douze mois après réception de l'instrument de dénonciation.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die kündigung wird ein jahr nach eingang der notifikation beim generalsekretär wirksam.

Francês

une telle dénonciation prend effet un an après la date de réception de la notification par le secrétaire général.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

juni nach eingang der antworten auf offene fragen wiederum in gang gesetzt.

Francês

la procédure a encore été suspendue le 14 mai 2008 et redémarrée le 6 juin quand les réponses aux questions en suspens ont été reçues.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

der rat entscheidet über den antrag binnen vier monaten nach eingang der mitteilung.

Francês

le conseil statue sur la demande dans un dØlai de quatre mois à compter de la date de rØception de la notification.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

wird der beschwerde innerhalb eines monats nach eingang der begründung nicht abgeholfen....

Francês

si la décision n'est pas modifiée dans le délai d'un mois à compter de la réception du mémoire exposant les motifs...

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

nach eingang der stellungnahme des ausschusses trifft die kommission eine der folgenden entscheidungen:

Francês

après avoir reçu l'avis du comité, la commission prend l'une des décisions ci-après en ce qui concerne les références à la norme harmonisée en question:

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

(2) der rücktritt wird 90 tage nach eingang der anzeige beim verwahrer wirksam.

Francês

2. le retrait prend effet quatre-vingt-dix jours après que le dépositaire en a reçu notification.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die mitgliedstaaten können der kommission binnen zehn arbeitstagen nach eingang der Änderungen bemerkungen übermitteln.

Francês

les États membres ont dix jours ouvrables à compter de la réception de ces modifications pour faire part de leurs éventuelles observations à la commission.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

diese bestätigung er folgt innerhalb von 20 arbeltstagen nach eingang der mitteilung (4).

Francês

les évaluateurs indépendants sont tenus de respecter la confidentialité lors du traitement des données des comités de suivi auxquelles ils ont accès.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

1. unmittelbar nach eingang der anmeldung wird geprüft, ob die mindestvoraussetzungen für die zuerkennung eines anmeldetags, mit ausnahme der zahlung der grundgebühr, erfüllt sind.

Francês

1996 relative aux modalités jo 1996, p. 49 d'ouverture de comptes courants auprès de l'office n° ex-96-3 du 5. 3.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die kommission prüft die angelegenheit und veranlasst die betreffende zahlung erforderlichenfalls binnen 60 arbeitstagen nach eingang der benachrichtigung.

Francês

celle-ci procède aux vérifications appropriées et, si nécessaires, au paiement dans un délai maximum de 60 jours ouvrables à compter de la date de réception de la notification.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die kommission prüft die angelegenheit und veranlasst die betreffende zahlung erforderlichenfalls binnen 60 arbeitstagen nach eingang der offiziellen anfrage.

Francês

celle-ci procède aux vérifications appropriées et, si nécessaire, au paiement dans un délai maximal de soixante jours ouvrables à compter de la date de réception de la demande officielle.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die zahlung des restbetrags erfolgt spätestens sechs monate nach eingang der in absatz 1 genannten informationen und unterlagen.

Francês

le paiement du solde intervient au plus tard 6 mois après la réception des informations et documents mentionnés au paragraphe 1.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das ministerium stellt die lizenzen nach eingang der zahlungen für die einzelnen schiffe, wie in kapitel iv beschrieben, mindestens zehn tage vor beginn ihrer gültigkeitsdauer aus.

Francês

le ministère délivre les licences des navires, après encaissement des paiements les concernant, tels que spécifiés au chapitre iv, au motus dix jour·, ..vaut le jehut je validité des licences.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,739,163,395 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK