Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
oedem an der nahtstelle
oedème au site de suture
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
management der nahtstelle zwischen land und meer
gestion de l’interface terre/mer
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
mitteleuropa: die nahtstelle zwischen ost und west
centre des capitales
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
damit sind wir an einer entscheidenden nahtstelle angekommen.
visant à un développement durable de l'économie européenne, le «verdissement du budget» n'en est qu'à ses débuts.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das grundstück liegt an der nahtstelle von stadt und fluss.
ce site est le point de rencontre entre la ville et le fleuve.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
bahn mit nahtstelle und verfahren zur herstellung von miteinander verbundenen bahnen
bande collee et procede de collage
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beispiel für die nahtstelle eines lernens durch arbeit und des arbeitsintegrierten
les modalités d'apprentissage intégré au travail qui, comme la rotation des postes, relèvent davantage de l'aspect "travail", recourent au changement de poste de travail et d'environnement pour encourager l'apprentissage, notamment sur le plan des comportements.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
leider liegt der wichtigste teil der debatten genau an ihrer nahtstelle.
malheureusement, l'enjeu fondamental des débats se situe à leur charnière.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pufferschaltung eines busanforderungssignals als nahtstelle zwischen einem feldwartungsprozessor und einem schaltungsspezifischen adaptor
circuit tampon de signal d'appel de barre omnibus servant d'interface entre un processeur de maintenance au lieu d'emploi et un adaptateur spécifique d'un dispositif
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ein solches netz von ausbildungsangeboten müßte ansetzen bei der nahtstelle zwischen schule und arbeitswelt.
une telle gamme d'offres de formation devrait avoir pour origine le point de contact entre l'école et le monde du travail.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
somit kommen wir zum kern des problems an der nahtstelle zwischen verbraucherschutz und verbrauchererziehung. hung.
de nombreux fabriquants ont fait tout ce qui était en leur pouvoir pour égarer les consommateurs et voilà pourquoi il est particulièrement important d'aider les jeunes consommateurs à faire un choix.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
patenten von multinationalen konzernen werden genen bereich an der nahtstelle zwischen offenbar hauptsächlich arbeiten erwähnt, die in
pour mieux expliquer pourquoi illustre l'importance des universités en tant que l'analyse de citations de brevets est un outil utile générateurs de science.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hülle nach mindestens einem der ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß die sollbruchstelle als nahtstelle ausgeführt ist.
enveloppe selon au moins une des revendications 1 à 4, caractérisée en ce que le point destiné à la rupture est réalisé sous la forme d'un point de soudure.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alles in allem sollte eine nahtstelle zwischen den durch die projektzielsetzung beabsichtigten prozessen der gruppenentwicklung und der begleitforschung geschaffen werden.
le groupe de travail se réunit une fois par mois pour une session d'environ 3 heures (ses membres étaient élus pour un an).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der europäische rat unterstreicht die bedeutung des transkaukasus für die stabilität an der nahtstelle zwischen europa und asien und würdigt den erreichten stand der beziehungen.
le conseil européen souligne l'importance que revêt la transcaucasie pour que règne la stabilité à la jonction entre l'europe et l'asie et il se félicite de l'état actuel des relations.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
band mit formschlüssiger nahtstelle für tonerbilder mit einem als heissschmelze verarbeitbaren, ausgehärteten harzkleber mit russhaltigem füllstoff um hohlräume an den zusammengefügten enden auszufüllen und dort die leitfähigkeit vorzugeben
bande de transport d'images de toner à découpes imbriquées collées avec un adhésif de résines thermofusibles et thermodurcissables et contenant du noir de carbone pour remplir des vides et pour déterminer la conductibilité électrique de l'adhésif
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d mer noch fortsetzt. der beitritt von zehn neuen mitgliedstaaten im jahr 2004 sowie von bulgarien und rumänien im jahr 2007 markiert eine wichtige nahtstelle in der entwicklung der eu.
un secteur important de subsistance produit de la nourri-
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich glaube vielmehr, das einzigartige der türkei liegt auch in ihrem kulturellen und historischen erbe und in der politischen rolle, die sie an dieser weltpolitischen nahtstelle spielen kann.
je crois bien plus que le caractère unique de la turquie est lié à son héritage culturel et historique ainsi qu' au rôle politique qu' elle peut jouer à ce point de jonction de politique mondiale.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
das verfahren umfasst als ersten schritt das umformen eines flachmaterials zu einem offenen rohr und einer offenen nahtstelle und anschließendem verschweißen der nahtstelle (8).
ledit procédé comprend comme première étape le façonnage d'un matériau plat pour donner lieu à un tube ouvert et une zone de soudure ouverte, puis le soudage de la zone de soudure (8).
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wenigstens eine der schalen (4) reicht vom mittelpunkt des gehäuses nach außen sowie nach oben über die nahtstelle (3) hinaus.
au moins une coque (4) s'étend depuis le centre du carter au-delà de la soudure (3) vers l'extérieur et vers le haut.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: