Você procurou por: nichthalogenisierte (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

nichthalogenisierte

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

lötflußmittel wie in anspruch 1 beansprucht, wobei das nichthalogenisierte amin triethanolamin ist.

Francês

flux à souder selon la revendication 1, où l'amine non halogénée est de la triéthanolamine.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wasserlösliches, wärmebeständiges lötflußmittel, das folgendes enthält: einen säurehaltigen esterbestandteil, der zur bildung eines flußmittelträgers mit einem nichthalogenisierten amin vermischt wird, wobei das molare verhältnis des nichthalogenisierten amins zum esterbestandteil 0,6:1 bis 1,2:1 beträgt und der flußmittelträger in einem bereich von 68 gewichtsprozent bis 79 gewichtsprozent, basierend auf dem gesamtgewicht des lötflußmittels, vorhanden ist; von 6 gewichtsprozent bis 10 gewichtsprozent, basierend auf dem gesamtgewicht des lötflußmittels, eines diethylenglykoldibutylethers; von 1,6 gewichtsprozent bis 2,4 gewichtsprozent, basierend auf dem gesamtgewicht des lötflußmittels, eines propylenkarbonats; von 9 gewichtsprozent bis 14 gewichtsprozent, basierend auf dem gesamtgewicht des lötflußmittels, eines dipropylenglykols; und von 4 gewichtsprozent bis 6 gewichtsprozent, basierend auf dem gesamtgewicht des lötflußmittels, einer säurehaltigen organischen verbindung, die als aktivator dient.

Francês

flux à souder thermostable soluble dans l'eau composé de : un élément ester acide combiné avec une amine non halogénée pour former un véhicule décapant, le rapport molaire entre l'amine non halogénée et l'élément ester étant compris entre 0,6:1 et 1,2:1, ledit véhicule décapant étant présent dans une plage comprise entre 68 pour-cent et 79 pour-cent en pourcentage de poids sur la base du poids total du véhicule décapant ; entre 5 pour-cent et 10 pour-cent en pourcentage de poids sur la base du poids total du flux à souder d'un éther dibutylique de diéthylène glycol ; entre 1,6 pour-cent et 2,4 pour-cent en pourcentage de poids sur la base du poids total du flux à souder d'un carbonate de propylène ; et entre 9 pour-cent et 14 pour-cent en pourcentage de poids sur la base du poids total du flux à souder d'un dipropylène glycol ; et entre 4 pour-cent et 6 pour-cent en pourcentage de poids sur la base du poids total du flux à souder d'un composé organique acide devant servir d'activateur.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,770,566,067 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK