Você procurou por: produktionseinstellung (Alemão - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

produktionseinstellung

Francês

arrêt de la production

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

(1) produktionseinstellung im 1. halbjahr 1982.

Francês

(1) arrêt de la production au cours du premier semestre 1982.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

dies bedeutet, daß erneut rund 100 millionen ecu für eine endgültige produktionseinstellung verwendet werden.

Francês

la commission ne peut souscrire à l'amendement 8. pour modifier la répartition initiale, nous avons besoin des informations des États membres.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die konvention sieht kontrollmaßnahmenhinsichtlich der produktionseinstellung,des imports, exports und gebrauchs sowieder umweltverträglichen entsorgung von pop vor.

Francês

la convention établit des mesures decontrôle couvrant la cessation de la production, l’importation, l’exportation, l’utilisation et l’élimination écologiquement rationnelle des pop.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

hauptsächlich während der zweiten jahreshälfte 1990 wird in der folge der produktionseinstellung für nicht wettbewerbsfähige güter mit einem zusammenbruch der industriellen produktion gerechnet.

Francês

la production industrielle s'effonderait, surtout dans le second semestre de 1990, suite à l'arrêt de la production de biens non compétitifs.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

(2) produktionseinstellung im 1. halbjahr 1981, eine floatanlage befindet sich im bau und wird die produktion 1984 aufnehmen.

Francês

(2) arrêt de la production au cours du premier semestre 1981, un float est en construction et commencera à produire en 1984.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

auch wenn umweltauflagen als stille­gungsgründe in befragungen genannt werden, waren sie stets nur ein grund in einem spektrum verschiedener faktoren, die zur produktionseinstellung geführt haben.

Francês

même lorsque ce facteur est cité par les personnes interrogées, il ne fait toujours que s'ajouter à d'autres facteurs qui ont conduit à l'arrêt de la production.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die wichtigsten elemente sind ein verbot der produktion und verwendung des pestizids methylbromid bis 2001 und das verbot von teilhalogenierten fckw zu allen verwendungszwecken binnen den nächsten jahren einschlielich der letzten phase der produktionseinstellung.

Francês

les éléments les plus importants de ce texte sont l'interdiction de l'utilisation et de la production de bromure de méthyle (pesticide) d'ici à 2001 ainsi que l'interdiction dans les années à venir des hydrochlorofluorocarbures (hcfc), pour toutes leurs utilisations, et notamment l'arrêt définitif de leur production, qui se fera par étapes.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

dieser grundsatz kommt klar in der ceced-entscheidung33 zum ausdruck, in der die kommission erstmals einer vereinbarung zur produktionseinstellung zwecks verbesserung der umweltqualität der produkte zustimmt.

Francês

ce principe est illustré clairement par la décision ceced33 dans laquelle la commission approuve pour la première fois un accord de cessation de fabrication visant à améliorer la performance environnementale des produits.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

schließlich zeigt die kommission erneut eine totale gleichgültigkeit gegenüber den konsequenzen, die die unterstützung einer völligen produktionseinstellung stets gehabt hat und angesichts der zunehmenden arbeitslosigkeit, der zunehmenden verödung und der wachsenden landflucht weiterhin haben wird.

Francês

elle révèle et renouvelle enfin son insensibilité totale et l' abstraction des conséquences que les aides à l' abandon définitif de la production ont toujours eues et continueront d' avoir sur l' augmentation du chômage, la désertification croissante et l' abandon croissant du monde rural.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

mitteilung Über die erteilung, die erweiterung, die versagung, den widerruf der ewg-bauartgenehmigung oder die endgÜltige produktionseinstellung fÜr einen sicherheitsglasscheibentyp (¹)

Francês

communication concernant l'homologation «cee» ou l'extension ou le refus ou le retrait de l'homologation «cee» ou l'arrÊt dÉfinitif de la production d'un type de vitrage de sÉcuritÉ (¹)

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ich bin bereit, zusätzliche sicherheitsmaßnahmen zu prüfen, die verhindern sollen, daß dieses system zur völligen produktionseinstellung führt. aber ich kann keine Änderungsanträge akzeptieren, durch die dieses system wirkungslos würde.

Francês

je suis disposé à examiner des mesures de sécurité supplémentaires visant à empêcher que ce système entraîne l' abandon complet de la production, mais je ne peux accepter aucun amendement visant à supprimer ce système.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die herstellung der hfckw (zielvor­gabe ¡st eine vollständige produktionseinstellung innerhalb der eu bis zum jahre 2015) ist zwischen 1986 und 1994 gestiegen, weil sie als ersatzmittel für fckw eingesetzt werden.

Francês

la pro­duction de hcfc (suppression totale visée pour 2015) a augmenté entre 1986 et 1994, à la suite de leur utilisation en remplacement des cfc.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

( 1 ) der mitgliedstaat , der die ewg-betriebserlaubnis erteilt hat , muß alle erforderlichen maßnahmen treffen , um sich über eine etwaige produktionseinstellung sowie über jede abweichung von den angaben des beschreibungsbogens zu unterrichten .

Francês

1. l'État membre qui a procédé à la réception cee doit prendre les mesures nécessaires pour être informé de l'arrêt éventuel de la production ainsi que de toute modification des indications figurant dans la fiche de renseignements.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,770,784,808 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK