Você procurou por: t1, t2 t3, t4 (Alemão - Francês)

Alemão

Tradutor

t1, t2 t3, t4

Tradutor

Francês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

t1, t2, t3: temperatursensor

Francês

t1, t2, t3 capteurs de température

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

t1,t2,t3 t4, c1,c2, c3,c4,c5

Francês

t1,t2,t3, t4, c1,c2, c3,c4,c5

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sn; t1, t2,...

Francês

sn ; t1, t2, ...

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

b(versuche; w; t1; t2)

Francês

b(tirages;probabilités;t1;t2)

Última atualização: 2012-05-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

an die transistor-brückenschaltung (t1, t2, t3, t4) ist eine messstromquelle (ms) angeschlossen.

Francês

une source de courant de mesure (ms) est raccordée au montage en pont de transistors (t1, t2, t3, t4).

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

folgende mobilitätsflüsse sind möglich: t3 t4 t5

Francês

t3 t4 t5 visite de courte durée formation continue/recyclage du personnel cours intensifs pour le personnel.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die messungen t1, t2, t3 und t4 sind in anderen spezifischen stellungen des prüfmusters zu wiederholen, um dessen gleichförmigkeit zu ermitteln.

Francês

répéter les lectures t1, t2, t3 et t4 avec d'autres positions données de l'éprouvette pour en déterminer l'uniformité.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

(1) bei fahrzeugen der klassen t1, t2 und t3 wenden die mitgliedstaaten diese richtlinie

Francês

1. pour les véhicules des catégories t1, t2 et t3, les États membres appliquent la présente directive:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der zeitbedarf t1, t2, t3 und t4 für das erreichen der drehgeschwindigkeit r1, r2, r3 und r4 ist im messprotokoll nach anhang 2 zu vermerken.

Francês

les temps t1, t2, t3 et t4 nécessaires pour atteindre les vitesses de giration r1, r2, r3 et r4 doivent être consignés dans le procès-verbal des mesures visé à l'annexe 2.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verfahren nach anspruch 1, bei dem die anfangsphase (t1, t2, t3) im wesentlichen eine impulsphase ist.

Francês

procédé selon la revendication 1, dans lequel la section initiale (t1, t2, t3) est sensiblement une section d'impulsion.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

system (10) nach anspruch 1, wobei der transceiver (18) mehrere transceiver (t1, t2, t3, t4) umfasst.

Francês

système (10) selon la revendication 1, dans lequel l'émetteur-récepteur (18) comprend une pluralité d'émetteurs-récepteurs (t1, t2, t3, t4).

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

meßanordnung nach anspruch 14, dadurch gekennzeichnet, dass die mindestens eine matrix von temperatur-meßsonden (t1, t2, t3, ....

Francês

dispositif de mesure selon la revendication 14, caractérisé en ce que la au moins une matrice de sondes de mesure de température (t1, t2, t3, ...

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

phasenschiebverstärker nach einem beliebigen der ansprüche 2 bis 4 dadurch gekennzeichnet, daß der erste, zweite, dritte und vierte transistor (t1, t2, t3, t4) bipolartransistoren sind.

Francês

amplificateur déphaseur selon l'une quelconque des revendications 2 à 4, caractérisé en ce que les premier, deuxième, troisième et quatrième transistors (t 1 , t 2 , t 3 , t 4 ) sont des transistors bipolaires.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

adapter nach anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass der mit bauelementen verwendbar ist, wobei der werkstoff eines der bauelemente (a1,a2,a3,a4,t1,t2,t3,t4) ein kunststoff ist.

Francês

adaptateur selon la revendication 6, caractérisé en ce qu' il peut être utilisé avec des éléments de construction dans lesquels le matériau d'un des éléments de construction (a1, a2, a3, a4, t1, t2, t3, t4) est une matière synthétique.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

spannungsregelungsvorrichtung nach einem der beliebigen ansprüche 4 oder 5, dadurch gekennzeichnet, daß der erste, zweite, dritte und vierte transistor (t1, t2, t3, t4) pnp-transistoren sind.

Francês

dispositif de régulation de tension selon l'une quelconque des revendications 4 ou 5, caractérisé en ce que les premiers, deuxième, troisième et quatrième transistors (t1,t2,t3,t4) sont des transistors pnp.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

adapter nach anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass der mit bauelementen verwendbar ist, wobei die werkstoffe beider bauelemente (a1,a2,a3,a4,t1,t2,t3,t4) unterschiedlichen gruppen von metallen zugeordnet sind.

Francês

adaptateur selon la revendication 6, caractérisé en ce qu' il peut être utilisé avec des éléments de construction dans lesquels les matériaux des deux éléments de construction (a1, a2, a3, a4, t1, t2, t3, t4) sont associés à différents groupes de métaux.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verfahren nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass man zusätzliche temperaturwerte innerhalb und außerhalb der oder jeder matrix von temperatur-meßsonden (t1, t2, t3, ....

Francês

procédé selon la revendication 1, caractérisé en ce qu' on calcule par interpolation et/ou extrapolation, des valeurs supplémentaires de température à l'intérieur et à l'extérieur de la ou de chaque matrice de sondes de mesure de température (t1, t2, t3, ...

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bauteil nach einem der ansprüche 11 oder 12, dadurch gekennzeichnet, dass das eine bauelement (a1, a2, a3, a4) ein blech und das andere bauelement (t1, t2, t3, t4) ein profil ist.

Francês

Élément de construction selon l'une des revendications 11 ou 12, caractérisé en ce qu' un des éléments (a1, a2, a3, a4) est une tôle et l'autre élément (t1, t2, t3, t4) un profilé.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bauteil nach anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, dass das eine bauelement (t1,t2,t3,t4) aus einem stahlwerkstoff und das andere bauelement (a1,a2,a3,a4) aus einem leichtmetallwerkstoff hergestellt ist.

Francês

Élément de construction selon la revendication 11, caractérisé en ce qu' un des éléments de construction (t1, t2, t3, t4) est constitué d'un matériau à base d'acier et l'autre élément de construction (a1, a2, a3, a4) est constitué d'un matériau à base de métal léger.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

holographisches radar nach anspruch 1, bei dem die mehrzahl der sendeantennen (t1, t2, t3) und die mehrzahl der empfangsantennen (r1, r2) in der gleichen ebene angeordnet sind.

Francês

radar holographique selon la revendication 1, dans lequel la pluralité d'antennes d'émission (t1, t2, t3) et la pluralité d'antennes de réception (r1, r2) sont mises suivant un réseau sur le même plan.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,939,607,455 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK