Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die wirkungen von intrinsa wurden 4 wochen nach therapiebeginn (dem ersten untersuchungszeitpunkt) sowie zu allen nachfolgenden monatlichen bestimmungszeitpunkten beobachtet.
les effets d’intrinsa se manifestaient 4 semaines après l’instauration du traitement (premier point de mesure) et lors de toutes les évaluations mensuelles ultérieures.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
das schwer gewicht wurde auf die mitarbeiter in den vermittlungsämtern gelegt, da man der ansicht war, dass dort zum untersuchungszeitpunkt der effekt der neuen technischen anlagen am ausgeprägtesten war.
l'étude porte sur quatorze entreprises, à différents niveaux huit de celles-ci travaillaient dans 1'électrotechnique, quatre dans les constructions mécaniques et cinq dans le travail sur métaux.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
weitere rückstandsdaten sind erforderlich, insbesondere für milch von tieren, die mit der empfohlenen höchstdosis behandelt wurden, ferner für fleisch unter einbeziehung einer größeren anzahl von tieren je untersuchungszeitpunkt und weitere informationen über die art der extrahierbaren rückstände.
il faut présenter des données complémentaires pour les résidus contenus dans le lait d'animaux traités à la dose maximale recommandée, dans la viande en utilisant plus d'animaux par temps ainsi que d'autres informations sur la nature des résidus extractibles.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in der studie wurden vorteilhafte wirkungen der memantin- behandlung im vergleich zu placebo zum untersuchungszeitpunkt nach 6 monaten gezeigt (analyse der beobachteten fälle (observed cases) hinsichtlich des klinischen gesamteindrucks (clinician’s interview based impression of change – cibic-plus): p = 0,025; der alltagskompetenz (alzheimer’s disease cooperative study – activities of daily living – adcs-adlsev): p = 0,003; der kognition (severe impairment battery – sib): p = 0,002.
l’étude a montré le bénéfice du traitement par la mémantine par rapport au placebo à 6 mois (analyse des cas observés pour la clinician’s interview based impression of change [cibic-plus] : p=0,025 ; l’alzheimer’s disease cooperative study-activities of daily living [adcs-adlsev] : p=0,003 ; la severe impairment battery [sib] : p=0,002).
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 7
Qualidade: