Você procurou por: veroorzaken (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

veroorzaken

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

bij voertuigen met meer dan 2 assen) voorzover deze assen geen onderdeel aandrijven dat interferentie kan veroorzaken.

Francês

le cas échéant, les arbres de transmission pourront être débrayés (par exemple pour les véhicules à plus de deux essieux) pour autant que les arbres n'alimentent pas un composant émetteur d'interférence.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

op basis hiervan kon niet worden geconcludeerd dat antidumpingrechten een verplaatsing van de productie van de downstreamindustrie naar derde landen zou veroorzaken.

Francês

il ressort de ce contexte que les droits antidumping n'entraîneront pas d'externalisation de la production de l'industrie en aval vers les pays tiers.

Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- bij schapen geen andere tse-agentia zijn geïdentificeerd dan die welke klassieke scrapie en atypische scrapie veroorzaken;

Francês

- qu'aucun agent d'est autre que ceux qui sont responsables de la tremblante classique et de la tremblante atypique n'a été identifié chez les ovins,

Última atualização: 2010-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er werd van uitgegaan dat dit minimale effect niet als significant kon worden beschouwd om een verplaatsing of banenverlies in deze specifieke downstreamindustrie te veroorzaken, zoals werd aangevoerd.

Francês

il a été jugé que cet impact minimal ne pouvait pas être considéré comme sensible, et qu'il ne provoquerait pas, comme l'a affirmé l'utilisateur, des délocalisations ou des pertes d'emplois dans cette industrie spécifique en aval.

Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(10) de eigenschappen van, en de hoeveelheden zwerfvuil op zee veroorzaken geen schade aan het kust- en mariene milieu.

Francês

les propriétés et les quantités de déchets marins ne provoquent pas de dommages au milieu côtier et marin.

Última atualização: 2010-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in geen geval mogen gassen de kamer of de locatie binnendringen waar dieren bedwelmd en gedood dienen te worden indien dit tot brandwonden zou kunnen leiden of onnodig lijden zou kunnen veroorzaken door bevriezing of een te lage vochtigheidsgraad.

Francês

les gaz ne pénètrent en aucun cas dans le puits ou le local où les animaux doivent être étourdis et mis à mort d'une manière telle qu'ils pourraient provoquer des brûlures ou une excitation résultant du refroidissement ou du manque d'humidité.

Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

het doden van dieren en de daarmee verband houdende activiteiten mogen uitsluitend worden uitgevoerd door personeel dat over het passende vakbekwaamheidsniveau beschikt om dit te kunnen doen zonder enige vermijdbare vorm van pijn, spanning of lijden bij de dieren te veroorzaken.

Francês

la mise à mort et les opérations annexes sont effectuées uniquement par des personnes possédant le niveau de compétence approprié à cet effet sans causer aux animaux de douleur, détresse ou souffrance évitables.

Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

het zou niet logisch zijn als de concurrenten van bawag-psk met behulp van spv's tijdelijk financiële steun zouden verlenen en tegelijkertijd via de staatsgarantie een noemenswaardige concurrentieverstoring zouden veroorzaken.

Francês

il serait illogique que les concurrents de bawag-psk apportent leur soutien financier temporaire au moyen de spv s'ils subissaient en même temps une distorsion de la concurrence du fait de la garantie de l'État.

Última atualização: 2010-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(2) het doden van dieren kan pijn, angst, spanning of andere vormen van lijden bij de dieren veroorzaken, zelfs onder de beste beschikbare technische omstandigheden.

Francês

(2) la mise à mort des animaux peut provoquer chez eux de la douleur, de la détresse, de la peur ou d'autres formes de souffrance, même dans les meilleures conditions techniques existantes.

Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wanneer de omvang van de invoer van de in bijlage v bij protocol 3 genoemde producten van oorsprong uit servië samen gedurende een kalenderjaar met meer dan 30 % toeneemt vergeleken met het gemiddelde van de drie voorgaande kalenderjaren, kan de gemeenschap onverminderd lid 1 overgaan tot stopzetting van de preferentiële behandeling van de producten die de stijging veroorzaken.

Francês

sans préjudice du paragraphe 1, si le volume cumulé des importations de produits originaires de serbie énumérés à l'annexe v du protocole no 3 augmente de plus de 30 % au cours d'une année civile par rapport à la moyenne des trois années précédentes, la communauté peut suspendre le traitement préférentiel applicable aux produits à l'origine de la hausse.

Última atualização: 2010-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(8) uit het advies van de europese autoriteit voor voedselveiligheid van 30 augustus 2004 over verontreinigingen in de voedselketen in verband met de toxiciteit van visserijproducten van de familie gempylidae blijkt dat visserijproducten van die familie, met name ruvettus pretiosus en lepidocybium flavobrunneum, maag- en darmklachten kunnen veroorzaken indien zij niet onder bepaalde voorwaarden worden geconsumeerd.

Francês

(8) dans son avis sur les contaminants de la chaîne alimentaire concernant la toxicité des produits de la pêche appartenant à la famille des gempylidae, adopté le 30 août 2004, l'autorité européenne de sécurité des aliments a démontré que les produits de la pêche appartenant à cette famille, notamment ruvettus pretiosus et lepidocybium flavobrunneum, peuvent provoquer des troubles gastro-intestinaux si certaines conditions de consommation ne sont pas respectées.

Última atualização: 2010-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,738,013,279 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK