Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
schaltungsanordnung und verfahren zur kompensation von signalpegelsprÜngen in verstÄrkungseinrichtungen
circuit et procede pour compenser des sauts de niveau de signal dans des dispositifs d'amplification
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verfahren zur herstellung von gespannten betontrÄgern bzw. -plattenelementen und verstÄrkungseinrichtungen dafÜr
procede de fabrication d'une poutre ou d'une plaque en beton precontraint et unites de renforcement a utiliser dans ledit procede
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sender nach anspruch 27, wobei die verstärkungseinrichtungen gesättigte leistungsverstärker (34) sind.
emetteur selon la revendication 27, dans lequel lesdits moyens d'amplification sont des amplificateurs de puissance saturés (34).
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
katheter nach anspruch 1, wobei die kontrollierbaren verstärkungseinrichtungen einen an das gehäuse angrenzenden flüssigkeit enthaltenden kanal umfaßt.
cathéter selon la revendication 1, dans lequel le moyen de rigidification contrôlable comprend un canal adjacent au corps, en vue de renfermer un fluide.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oszillatorschaltung nach anspruch 5, bei der die jeder der n verstärkungseinrichtungen entsprechende phasenverschiebung angenähert gleich der elektrischen länge ihres jeweiligen koaxialresonators ist.
un circuit oscillateur selon la revendication 5, dans lequel le déphasage correspondant à chacun des n dispositifs d'amplification est approximativement égal à la longueur électrique de son résonateur coaxial respectif.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
reifen nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die verstärkungseinrichtungen (32, 34; 56) voneinander abstand haben.
pneumatique selon la revendication 1, caractérisé en ce que les moyens raidisseurs (32, 34 ; 56) sont espacés les uns des autres.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
katheter nach anspruch 1, wobei diese kontrollierbaren verstärkungseinrichtungen aus wenigstens einem in dieses längliche gehäuse einzufügenden vorgebogenen steifen draht (58) besteht.
cathéter selon la revendication 1, dans lequel ledit moyen de rigidification contrôlable est au moins un fil métallique rigide (58) préalablement cintré, destiné à être inséré dans ledit corps longiligne.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
reifen nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die verstärkungseinrichtungen einen starren, zylindrischen ring (70) enthalten, der nach dem formen in die manschette eingelegt ist.
pneumatique selon la revendication 1, caractérisé en ce que les moyens raidisseurs comprennent une bague cylindrique rigide (70) insérée dans le fourreau après moulage.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
10. gerät nach einem der ansprüche 1 bis 9, welches weiterhin eine verstärkungseinrichtung (2, 4) aufweist zum verstärken des elektrischen signals.
10. appareil selon l'une quelconque des revendications 1 à 9, comprenant en outre un moyen d'amplification (2, 4) pour amplifier le signal électrique.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: