Você procurou por: vertriebshändlern (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

vertriebshändlern

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

Überdies ermöglichten sie tretorn und dessen vertriebshändlern eine differenzierte preispolitik.

Francês

elles permettent, en outre, à tretorn et à ses distributeurs d'appliquer une politique de prix différenciée.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

infolgedessen wird tretorn und den betroffenen vertriebshändlern mit ausnahme von tenimport eine geldbuße auferlegt.

Francês

une amende doit donc être infligée à tretorn et aux distributeurs concernés (à l'exception de tenimport).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

industrielle auf der suche nach neuen kunden oder vertriebshändlern sind auf der messe ebenfalls anzutreffen.

Francês

dans cette dynamique commerciale, l’intérêt de seafood réside forcément dans sa dimension de lieu de rencontre.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die tickets sind aber auch über die nationalen olympischen komitees oder bei den von diesen beauftragten vertriebshändlern erhältlich.

Francês

ils pourront également les acheter auprès de chacun des comités olympiques nationaux ou de leurs agents désignés.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auch bei einigen mercedes-vertriebshändlern in belgien, den niederlanden und spanien wurden nachprüfungen durchgeführt.

Francês

certains concessionnaires mercedes en belgique, aux pays-bas et en espagne ont également fait l'objet de vérifications.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die interessenkonflikte zwischen erzeugern und importeuren/vertriebshändlern sollten durch die förderung von branchenvereinbarungen beigelegt werden.

Francês

la promotion d'accords interprofessionnels représenterait une bonne alternative aux conflits d'intérêts entre producteurs et importateurs-distributeurs.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der druck von verschiedenen vertriebsformaten wie zum beispiel discountgeschäften oder billigeren ausschließlich online-vertriebshändlern ist gut für den wettbewerb.

Francês

la pression exercée par d'autres réseaux de distribution, tels que les discounters sur les prix ou les distributeurs opérant seulement en ligne, moins chers, est bonne pour la concurrence.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dieser rückgang ist auf die auswirkungen der einstellung des vertriebs von produkten der marke vedette auf die sichtbarkeit der marke gegenüber den vertriebshändlern zurückzuführen.

Francês

cette réduction résulte des effets induits par l'arrêt de la commercialisation des produits de la marque vedette sur la visibilité de la marque vedette vis-à-vis des distributeurs.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auch in der europäischen gemeinschaft wurden den jeweiligen vertriebshändlern offenbar ausschließlichkeitsrechte zugestanden, was einem vertriebsmonopol für eintrittskarten in dem jeweiligen gebiet gleich kam.

Francês

le système de désignation des agents distributeurs dans la communauté européenne apparaissait toujours fondé sur le principe d'exclusivité. celui-ci recevait le monopole de distribution des billets pour le territoire concerné.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

.die aufschrift und die logos auf den angebotenen waren dienen ausschließlich zu dekorationszwecken und implizieren keinerlei zugehörigkeit zu oder geschäftsbeziehung mit den herstellern oder vertriebshändlern irgendeines anderen produktes.

Francês

«le mot ou le(s) logo(s) reproduits sur les objets vendus ne sont que des ornements et n'impliquent pas ni n'indiquent une relation quelconque avec les fabricants ou distributeurs de tout autre objet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

besonders diskutiert wurde das verbot der sogenannten standortklausel in den verträgen der hersteller mit ihren vertriebshändlern; hier wurde eine längere Übergangsfrist gewährt als ursprünglich vorgesehen.

Francês

en ce qui concerne la question particulièrement débattue de l'interdiction de la clause dite de localisation, contenue dans les contrats entre les constructeurs automobiles et leurs concessionnaires, une période de transition plus longue que prévu initialement a été à présent accordée.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da das internet es vertriebshändlern ermöglicht, verschiedene kunden und verschiedene gebiete zu erreichen, werden beschränkungen der internet-verwendung von vertriebshändlern allgemein als kernbeschränkungen betrachtet.

Francês

puisque internet permet à des distributeurs d'atteindre différents clients et différents territoires, les restrictions sur l'usage d'internet comme canal de vente sont généralement considérées comme des restrictions caractérisées.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als reaktion auf die veröffentlichungerhielt die kommission 350 schriftliche stellungnahmen von kraftfahrzeugherstellern, vertriebshändlern, verbrauchern, wiederverkäufern, zwischenhändlern, reparaturwerkstätten,ersatzteillieferanten und von zahlreichen rechtsberatern.

Francês

ces producteurs devront êtrelibres de fournir les pièces de rechange d’origineou les pièces de qualité équivalente tant aux réparateurs agréés qu’aux réparateurs indépendants.corollairement, les distributeurs et réparateursagréés devront être libres de s’approvisionner enpièces d’origine et en pièces de qualité équivalenteauprès du fournisseur de leur choix.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als reaktion auf die veröffentlichung erhielt die kommission 350 schriftliche stellungnahmen von kraftfahrzeugherstellern, vertriebshändlern, verbrauchern, wiederverkäufern, zwischenhändlern, reparaturwerkstätten, ersatzteillieferanten und von zahlreichen rechtsberatern.

Francês

a la suite de sa publication, la commission a reçu quelque 350 soumissions écrites de la part des constructeurs, concessionnaires, consommateurs, revendeurs, intermédiaires, réparateurs, fournisseurs de pièces de rechange, et de nombreux conseillers juridiques.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die vereinbarungen enthalten mehrere maßnahmen, mit denen die möglichkeit von vertriebshändlern, jcb-pro-dukte außerhalb ihres vertraglich festgelegten absatzgebiets zu verkaufen, beschränkt wird.

Francês

les accords incluent plusieurs me­sures visant à restreindre les ventes des distribu­teurs en dehors de leurs territoires exclusifs.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn z. ein anbieter seine vertriebshändler am wettbewerb untereinander hindert, wird der (potenzielle) wettbewerb, der zwischen den vertriebshändlern ohne diese bestanden haben könnte, eingeschränkt.

Francês

par exemple, lorsqu'un fournisseur restreint la liberté de ses distributeurs de se faire mutuellement concurrence, la concurrence (potentielle) qui aurait existé entre les distributeurs en l'absence de ces restrictions, est restreinte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(fortsetzung 1) land und deutschland so zu verhalten, daß die rechte des vertriebshändlers aus dem vertriebsvertrag voll gewahrt würden.

Francês

l'octroi d'un droit de concession exclusive en angleterre implique pour le concé­dant l'obligation de se comporter, en angleterre et en allemagne, de façon à ce que les droits que le concessionnaire tire du contrat de concession soient pleinement sauve­gardés.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,743,007,340 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK