Você procurou por: voorkomen (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

voorkomen

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

maatregelen om negatieve gevolgen te voorkomen

Francês

mesures visant à éviter les effets néfastes

Última atualização: 2010-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in het certificaat mogen geen raderingen of overschrijvingen voorkomen.

Francês

le certificat ne doit comporter ni grattages ni surcharges.

Última atualização: 2010-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

b) letsel of kneuzingen bij de dieren worden voorkomen, en

Francês

b) à empêcher les blessures ou les contusions pour les animaux;

Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

a) deze verlenging noodzakelijk is om ernstige schade te voorkomen of te herstellen;

Francês

a) qu'une telle prorogation est nécessaire pour prévenir ou réparer un dommage grave;

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

de toegang van vogels of andere dieren, ziekteverwekkers en vervuilende stoffen moet worden voorkomen.

Francês

il convient d'empêcher toute infiltration d'oiseaux ou d'autres animaux ainsi que d'agents pathogènes ou de contaminants.

Última atualização: 2010-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ii) habitats van zeldzame of bedreigde soorten die slechts in specifieke gebieden voorkomen;

Francês

ii) des habitats d'espèces rares, menacées ou menacées d'extinction qui ne sont présentes que dans des zones distinctes;

Última atualização: 2010-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

de lijn kan het beste aan het vaartuig worden bevestigd met een stevige wartel om verstrengeling van de lijn te voorkomen.

Francês

il est recommandé de fixer la ligne au navire à l'aide d'un émerillon solide afin d'éviter que celle-ci ne vrille.

Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

volgens de richtsnoeren moet de commissie in een dergelijk geval zodanige compenserende maatregelen opstellen dat deze situatie wordt voorkomen.

Francês

selon les lignes directrices, la commission doit, dans un tel cas, interpréter les mesures compensatoires de manière à éviter une telle situation.

Última atualização: 2010-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(76) verwacht wordt dat antidumpingmaatregelen een verdere verstoring van de markt en prijsbederf zullen voorkomen.

Francês

(76) l'institution de mesures devrait mettre fin à la distorsion du marché et à la détérioration des prix.

Última atualização: 2010-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

de bepaling heeft dan ook geenszins een opschortende werking, welke werking juist is bedoeld om de noodzaak van een dergelijke terugbetaling te voorkomen.

Francês

de bepaling heeft dan ook geenszins een opschortende werking, welke werking juist is bedoeld om de noodzaak van een dergelijke terugbetaling te voorkomen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

risicopreventie, inclusief ontwikkeling en uitvoering van plannen om natuurlijke en technologische risico's te voorkomen of op te vangen;

Francês

5) la prévention des risques, y compris l'élaboration et la mise en œuvre de plans visant à prévenir et à gérer les risques naturels et technologiques;

Última atualização: 2010-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mariene soorten en habitats worden beschermd, door de mens veroorzaakte achteruitgang van de biodiversiteit wordt voorkomen en de verschillende biologische componenten functioneren in evenwicht;

Francês

les espèces et les habitats marins sont protégés, le déclin de la biodiversité dû à l'intervention de l'homme est évité, et la fonction de leurs différents composants biologiques est équilibrée;

Última atualização: 2010-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

de maximum opdrukkracht (fmax) op vrije baan ligt gewoonlijk rond fm plus drie standaardafwijkingen σ; elders kunnen hogere waarden voorkomen.

Francês

l'effort maximal ((fmax) sur un itinéraire libre est généralement de l'ordre de fm plus trois écarts types σ; des valeurs supérieures peuvent apparaître ailleurs.

Última atualização: 2012-07-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

de voorgestelde compensaties (capaciteitsbeperking) lijken bovendien niet te volstaan om concurrentieverstoringen te voorkomen en maken het niet mogelijk de steun tot een minimum te beperken.

Francês

de voorgestelde compensaties (capaciteitsbeperking) lijken bovendien niet te volstaan om concurrentieverstoringen te voorkomen en maken het niet mogelijk de steun tot een minimum te beperken.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(4) om te voorkomen dat die gecombineerde risico's het europees cultureel erfgoed onherstelbare schade toebrengen, zijn gecoördineerde acties nodig.

Francês

(4) pour empêcher que cette conjonction de risques n'entraîne des dommages irréversibles pour le patrimoine culturel de l'europe, des actions concertées sont nécessaires.

Última atualização: 2010-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

de lidstaten reglementeren de activiteit van hun betrokken vaartuigen door toezicht uit te oefenen op de visserijinspanning en de nodige maatregelen te nemen, zoals sluiting van de visserij voor een inspanningsgroep, om overschrijding van de maximale toegestane visserijinspanning te voorkomen.

Francês

les États membres régulent l'activité de leurs navires concernés en assurant le suivi de l'effort de pêche et en prenant les mesures nécessaires, comme l'interdiction de la pêche pour un groupe d'effort donné, afin de garantir que l'effort de pêche maximal autorisé, quel qu'il soit, ne soit pas dépassé.

Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

b) overeenkomstig de bestaande mechanismen conflicten in de regio te voorkomen, bij te dragen tot de vreedzame oplossing van conflicten, onder andere door de terugkeer van vluchtelingen en intern ontheemden te bevorderen;

Francês

b) dans le cadre des mécanismes existants, prévenir les conflits dans la région, contribuer au règlement pacifique des conflits, y compris en encourageant le retour des réfugiés et des personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays;

Última atualização: 2010-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(83) gezien de conclusies inzake dumping, schade, oorzakelijk verband en het belang van de eu moeten voorlopige maatregelen worden genomen om verdere schade door invoer met dumping te voorkomen.

Francês

(83) compte tenu des conclusions établies concernant le dumping, le préjudice, le lien de causalité et l'intérêt de la communauté, des mesures provisoires sont jugées nécessaires, afin d'empêcher l'aggravation du préjudice causé à l'industrie communautaire par les importations faisant l'objet d'un dumping.

Última atualização: 2010-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

| beschikking van 16 december 1985 inzake het voorkomen van luchtverontreiniging (bijlagen 3 en 4) (rs 814.318.142.1), zoals gewijzigd |

Francês

| ordonnance du 16 décembre 1985 sur la protection de l'air (annexes 3 et 4) (rs 814.318.142.1) et modifications ultérieures |

Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,759,588,061 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK