Você procurou por: zielflughafen (Alemão - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

zielflughafen

Francês

aéroport

Última atualização: 2013-07-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

e) zielflughafen,

Francês

e) aérodrome de destination,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

endgültiger zielflughafen

Francês

aéroport de destination finale

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das flugzeug darf erst starten, wenn es am zielflughafen auch landen kann.

Francês

l'avion ne peut décoller que s'il peut aussi atterrir à l'aéroport de destination.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

flug der abflug von einem bestimmten flughafen nach einem bestimmten zielflughafen;

Francês

vol: un départ d'un aéroport déterminé vers un aéroport de destination déterminé;

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

möchten sie, daß am zielflughafen ihr eigener rollstuhl zur flugzeugtür gebracht wird?

Francês

la plupart des compagnies aériennes acceptent les fauteuih électriques munis de batteries sèches.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

3.2 noch bis vor 10 jahren war peking der einzige zielflughafen für europäische flüge nach china.

Francês

3.2 il y a encore 10 ans, la seule destination des vols européens vers la chine était pékin.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

e) "flug" einen abflug von einem bestimmten flughafen nach einem bestimmten zielflughafen;

Francês

e) vol : un départ d'un aéroport déterminé vers un aéroport de destination déterminé;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

damit soll sichergestellt werden, dass fluggäste die kosten ihrer flugscheine erstattet bekommen und dass festsitzende fluggäste zu ihrem zielflughafen befördert werden.

Francês

l’objectif est ainsi de pouvoir rembourser les passagers du prix de leur(s) billet(s) et rapatrier les passagers bloqués dans un aéroport.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

artikel 1 e) „flug" einen abflug von einem bestimmten hughäfen nach einem bestimmten zielflughafen;

Francês

article premier e) vol : un départ d'un aéroport déterminé vers un aéroport de destination déterminé;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

6. „flug“ √ ist ein ∏ abflug von einem bestimmten flughafen nach einem bestimmten zielflughafen;

Francês

6. vol: un départ d'un aéroport déterminé vers un aéroport de destination déterminé;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

so sind insbesondere billigfluglinien in der lage, ihre luftfahrzeuge und besatzung sehr kurzfristig in ganz europa umzuschichten, je nach dem wirtschaftlichen potenzial einer neuen flugverbindung zu einem anderen zielflughafen.

Francês

les compagnies à bas coûts, en particulier, sont en mesure de redéployer très rapidement leurs appareils et leurs équipages dans l'ensemble de l'europe, en fonction du potentiel économique d'une nouvelle liaison avec un autre aéroport.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

für jeden flug, der von einem abgegrenzten bereich eines flughafens ausgeht, ist diese tatsache dem zielflughafen vor ankunft des flugs bekannt zu geben.“

Francês

lorsqu'un vol est effectué au départ d'une zone d'aéroport délimitée, il y a lieu d'en informer systématiquement l'aéroport de destination préalablement à son arrivée.»

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

wenn sie mit drei oder mehr stunden verspätung am zielflughafen ankommen, haben sie gegebenenfalls dieselben entschädigungsansprüche wie im fall von flugannullierung, sofern die fluggesellschaft nicht nachweisen kann, dass die verspätung auf außerordentliche umstände zurückzuführen ist.

Francês

si vous parvenez à votre destination finale avec un retard de trois heures ou plus, vous avez droit à une indemnisation identique à celle offerte en cas d’annulation, sauf si la compagnie aérienne peut prouver que le retard est imputable à des circonstances extraordinaires.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

(3) die kontrolle des aufgegebenen reisegepäcks bleibt von den bestimmungen der absätze 1 und 2 unberührt; sie findet jeweils im endgültigen zielflughafen oder im ursprünglichen abgangsflughafen statt.

Francês

3. les dispositions des paragraphes 1 et 2 n'affectent pas le contrôle des bagages enregistrés; ce contrôle est effectué respectivement dans l'aéroport de destination finale ou dans l'aéroport de départ initial.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

wird eine stadt oder ein gebiet von mehreren flughäfen bedient, so hat das luftfahrtunternehmen, das einem nichtbeförderten fluggast einen flug nach einem anderen als dem von ihm gebuchten zielflughafen anbietet, diesem fluggast die fahrtkosten zwischen diesen beiden flughäfen oder nach vereinbarung nach einem anderen nahegelegenen ersatzziel zu erstatten.

Francês

lorsqu'une ville ou une région est desservie par plusieurs aéroports et qu'un transporteur aérien propose à un passager refusé à l'embarquement un vol en direction d'un autre aéroport que celui réservé par le passager, les frais de déplacement entre les aéroports de remplacement ou vers une destination de rechange toute proche, convenu avec le passager, sont à la charge du transporteur.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

vor dem flug übermitteln die betreiber den start- und zielflughäfen die notwendigen informationen, damit eine korrelation zwischen der flugkennung im flugdurchführungsplan und der für die entsprechenden flughafenzeitnischen gemeldeten flugkennung möglich ist.

Francês

avant tout vol, les exploitants fournissent aux aéroports de départ et d’arrivée les informations nécessaires pour pouvoir mettre en correspondance l’indicatif de vol contenu dans le plan de vol et celui notifié pour le créneau d’aéroport correspondant.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,761,594,406 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK