Você procurou por: zurückzugewinnen (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

zurückzugewinnen

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

jetzt müssen wir uns bemühen, das verlorene zurückzugewinnen.

Francês

les citoyens d'europe pensent que les transports routiers sont de loin trop importants.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gesichertes programmierbares gerät um daten zu speichern und zurückzugewinnen

Francês

dispositif personnel programmable sécurisé de stockage et de restitution de données

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bislang ist es nur wenigen gelungen, ihr eigentum zurückzugewinnen.

Francês

À ce jour, seules quelques-unes d'entre elles ont obtenu gain de cause.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

fordert eine solidarische und effektive beschäftigungspolitik, um glaubwürdigkeit zurückzugewinnen.

Francês

exige une politique de l'emploi solidaire et efficace pour restaurer la crédibilité dans ce domaine.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zunächst gilt es, die kontrolle über die eu-außengrenzen zurückzugewinnen.

Francês

premièrement, reprendre le contrôle des frontières extérieures de l’union.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

man müsse sich darum bemühen, das vertrauen des verbrauchers zurückzugewinnen.

Francês

bien au contraire, comme nous l'avons fait à chacune de ces funestes occasions, nous devons à nouveau condamner l'intolérable.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das vertrauen der bürger in die zukunftsfähigkeit europas zurückzugewinnen sei sehr schwierig.

Francês

le parlement a adopté les rapports de mme françoise grossetete (ppe-de, f) relatif au code communautaire des médicaments vétérinaires et à l'usage humain.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese form der transparenz ist entscheidend, um das vertrauen der menschen zurückzugewinnen.

Francês

ce type de transparence est essentiel pour aider les personnes à reprendre confiance.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie wird ein anreiz sein, auch das vertrauen der verbraucher in die landwirtschaft zurückzugewinnen.

Francês

de leur point de vue, ce l'est, naturellement, car lorsqu'un État membre met en œuvre une législation avec dix ans de retard, en 1998 au lieu de 1988, ils ne veulent pas nécessairement d'une nouvelle modification quelques mois plus tard.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daher das in­teresse, für sie neue Übertragungs­möglichkeiten zu finden und das vor­handene netz zurückzugewinnen.

Francês

il en résulte une vitesse de transmission extrêmement faible.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verfahren nach anspruch 17, worin der expandierte teil aufgewärmt wird, um kühlung zurückzugewinnen.

Francês

un procédé selon la revendication 17, dans lequel ladite portion expansée est réchauffée pour récupérer la réfrigération.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sind sie von dem gedanken besessen, verlorene einsätze so schnell wie möglich wieder zurückzugewinnen?

Francês

lorsque vous perdez, ressentez-vous le besoin que vous devez essayer de gagner à nouveau à tout prix pour rétablir vos pertes ?

Última atualização: 2016-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

anschließende versuche ergaben, daß es möglich ist, das zn aus den spülwässern mittels ionenaustauscherharzen zurückzugewinnen.

Francês

actimag permettant la réduction du cr en cr au moyen de fer métallique soumis à un champ magnétique externe.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die aktionen der demokratischen kräfte lassen den fe sten willen des ganzen volkes erkennen, die freiheit zurückzugewinnen.

Francês

barros moura (com). — (pt) madame le président, le parlement européen exprime fréquemment son souci des grands problèmes de notre temps et sa volonté d'y apporter une solution.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das europäische parlament und die nationalen parlamente müs sen sich unbedingt solidarisieren, um die ihnen wirklich zustehenden befugnisse zurückzugewinnen.

Francês

je suis désolée, monsieur delors, de vous dire qu'il est regrettable qu'aujourd'hui seulement vous nous disiez: il faut comparer nos législations et envisager de les harmoniser.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

maßnahmen gelang es, diesen stadtteil zu revitalisieren und gleichzeitig wieder die rolle zurückzugewinnen, die er einst erfüllte.

Francês

l'ensembles des 56 logements sociaux du "bloemenkrans" se situe dans un ancien quartier de petites entreprises durement frappé dans les années soixante par la destruction de 53 ha de ville pour un projet de tours de bureaux.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

multifunkionelle bauelemente, die für aussenwände und bedachungen vorgefertigt wurden, mit dem zweck erneuerbare energien zurückzugewinnen und fossile energien zu ersetzen

Francês

eléments de construction multifonctionnels, préfabriqués pour murs extérieurs et toitures, visant à la récupération de énergies renouvelables et au remplacement des énergies fossiles

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es wäre daher interessant, einen großteil dieser wärme zurückzugewinnen. bisher ist dies wahrscheinlich aus folgenden gründen nicht geschehen:

Francês

en tout cas, adopter comme nous le préconisons en plusieurs endroits de ce rapport, un règlement limitant le coefficient c des constructions, où c tient compte de la presence d'appareils tels que pompe à chaleur ou ëchangeurs est un encouragement implicite à l'utilisation de ces appareils.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

entscheidender ist, dass das weißbuch als ein „versuch der kommission, verlorenes terrain zurückzugewinnen“, bezeichnetwurde83“.

Francês

la convention est entrée en activité le28 février 2002, ouvrant ainsi le débat sur la révision nécessaire des traités un mois avant quela commission ne commence à évaluer les réactions (sans doute nombreuses) à son livreblanc.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verfahren nach anspruch 2, worin der feststoff aus schritt (c) weiter gelaugt wird, um jegliches wertvolle metall zurückzugewinnen.

Francês

procédé selon la revendication 2, dans lequel le solide provenant de l'étape (c) est soumis encore à une lixiviation de façon à récupérer tous les métaux précieux.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,089,108 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK