Você procurou por: abschlussscheibe (Alemão - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

abschlussscheibe

Grego

φακός

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

bei scheinwerfern mit einer abschlussscheibe aus glas:

Grego

Για προβολέα με εξωτερικό φακό από γυαλί:

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

bei scheinwerfern mit einer abschlussscheibe aus kunststoff:

Grego

Για προβολέα με εξωτερικό φακό από πλαστικό υλικό:

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

beständigkeit der oberfläche der abschlussscheibe gegen mechanische abnutzung

Grego

Αντίσταση της επιφάνειας του χαλκού σε μηχανική παραμόρφωση

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

prüfungen des vollständigen scheinwerfers mit einer kunststoff-abschlussscheibe

Grego

Δοκιμές του πλήρους προβολέα που ενσωματώνει φακό από πλαστικό υλικό

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die abgrenzung des bereiches kann entfallen, wenn er auf der abschlussscheibe unmittelbar zu erkennen ist.

Grego

Η επισήμανση αυτή δεν είναι όμως αναγκαία όταν η εν λόγω επιφάνεια είναι άμεσα διακριτή λόγω κατασκευής.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

sind abschlussscheibe und scheinwerferkörper unlösbar miteinander verbunden, so genügt eine anbringungsstelle an der abschlussscheibe.

Grego

Εάν ο φακός δεν μπορεί να αποσπασθεί από το κύριο σώμα του προβολέως, επαρκεί σήμανση όπως περιγράφεται στην παράγραφο 4.2.5.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

leuchten, deren abschlussscheibe für unterschiedliche leuchtentypen verwendet wird und die mit anderen leuchten ineinandergebaut oder zusammengebaut sein können

Grego

Λαμπτήρες, των οποίων οι φακοί χρησιμοποιούνται για διαφορετικούς τύπους προβολέων και οι οποίοι μπορεί να είναι αμοιβαίως ενσωματωμένοι ή ομαδοποιημένοι με άλλους λαμπτήρες

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

an der abschlussscheibe des scheinwerfermusters nr. 2 wird die prüfung nach absatz 2.5 durchgeführt.

Grego

Ο φακός του δεύτερου δείγματος φανού υποβάλλεται στη δοκιμή που περιγράφεται στην ανωτέρω παράγραφο 2.5.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

an der abschlussscheibe des scheinwerfermusters nr. 1 wird die prüfung nach absatz 2.4.1 durchgeführt.

Grego

Ο φακός του πρώτου δείγματος φανού υποβάλλεται στη δοκιμή που περιγράφεται στην ανωτέρω παράγραφο 2.4.1.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

hat die temperatur des scheinwerfers die umgebungstemperatur erreicht, wird die scheibe des scheinwerfers und gegebenenfalls die äußere abschlussscheibe mit einem sauberen und feuchten baumwollappen gereinigt .

Grego

ιΟταν η θερμοκρασία του προβολέα σταθεροποιηθεί στη θερμοκρασία του περιβάλλοντος, καθαρίζουμε το διαφανές κάλυμμα του προβολέα και το εξωτερικό διαφανές κάλυμμα, εάν υπάρχει, με ένα καθαρό και υγρό τεμάχιο βαμβακερού υφάσματος .

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ist der scheinwerfer auf umgebungstemperatur stabilisiert, so sind die abschlussscheibe des scheinwerfers und die etwaige äußere abschlussscheibe mit einem sauberen, feuchten baumwolltuch zu reinigen.

Grego

Εφόσον ο προβολέας έχει σταθεροποιηθεί στη θερμοκρασία του περιβάλλοντος, ο φακός του προβολέα και ο εξωτερικός φακός, εφόσον υπάρχει, καθαρίζονται με καθαρό, υγρό βαμβακερό πανί.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die mengentoleranz erklärt sich aus der notwendigkeit, eine schmutzschicht zu erhalten, die die gesamte kunststoff-abschlussscheibe richtig bedeckt.

Grego

Η ανοχή στην ποσότητα οφείλεται στην ανάγκη επίτευξης ρύπου που απλώνεται σωστά σε όλον τον πλαστικό φακό.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

anschließend ist eine sichtprüfung durchzuführen; dabei darf an der scheinwerferabschlussscheibe oder der etwaigen äußeren abschlussscheibe keine verzerrung, verformung, rissbildung oder farbänderung festzustellen sein.

Grego

Κατά τη μακροσκοπική εξέταση που διενεργείται ακολούθως δεν επιτρέπεται να διαπιστωθεί στρέβλωση, παραμόρφωση, ρωγμή ή αλλοίωση του χρώματος του φακού του προβολέα ούτε του εξωτερικού φακού, εάν υπάρχει.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

besteht die abschlussscheibe eines scheinwerfers der klasse b, c oder d aus kunststoff, so sind die prüfungen nach den vorschriften des anhangs 6 durchzuführen.

Grego

Εάν ο φακός ενός προβολέα της κατηγορίας Β ή Γ ή Δ είναι κατασκευασμένος από πλαστικό υλικό, οι δοκιμές πρέπει να διενεργούνται σύμφωνα με τις απαιτήσεις του παραρτήματος 6.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

anschließend ist eine sichtprüfung durchzuführen; dabei darf an der scheinwerfer-abschlussscheibe oder der etwaigen äußeren abschlussscheibe keine verzerrung, verformung, rissbildung oder farbänderung festzustellen sein.

Grego

Στη συνέχεια, υποβάλλονται σε οπτική επιθεώρηση· δεν πρέπει να παρατηρείται στρέβλωση, παραμόρφωση, ρωγμή ή αλλαγή του χρώματος είτε του φακού του προσθίου φανού είτε του εξωτερικού φακού, εφόσον υπάρχει.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ausreichend detaillierte zeichnungen in dreifacher ausfertigung, die die feststellung des typs gestatten und eine vorderansicht des scheinwerfers mit genauer darstellung einer gegebenenfalls vorhandenen riffelung der abschlussscheibe und einen querschnitt enthalten; in den zeichnungen muss die für das genehmigungszeichen vorgesehene stelle angegeben sein;

Grego

σχέδια εις τριπλούν επαρκώς λεπτομερή ώστε να επιτρέπουν αναγνώριση του τύπου και τα οποία αποτελούν πρόσθια όψη του προβολέα, με λεπτομέρειες ενδεχόμενων νευρώσεων του φακού και την εγκάρσια διατομή· τα σχέδια πρέπει να καταδεικνύουν το χώρο που προβλέπεται για το σήμα έγκρισης·

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die einhaltung der vorschriften dieses anhangs stellt kein ausreichendes kriterium fuer die erteilung der bauartgenehmigung fuer scheinwerfer mit abschlussscheiben aus kunststoff dar .

Grego

Η συμμόρφωση προς τις προδιαγραφές του παρόντος παραρτήματος αποτελεί επαρκές κριτήριο για την επικύρωση των προβολέων στους οποίους αντί υάλου χρησιμοποιείται πλαστική ύλη .

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,742,967,004 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK