Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
beschreiben sie ihre rolle in bezug auf den nachbarschaftshandel in benachteiligten stadtgebieten
Περιγράψτε το ρόλο σας στο τοπικό εμπόριο στις μειονεκτικές αστικές περιοχές
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beschreiben sie ihre bonität innerhalb der branche und klären sie ihre bank über ihre stärkenauf.
Αpiό τα αpiοτελέσατα τη έρευνα φαίνεται ότι οι piοιο-τικοί piαράγοντε έχουν στάθιση 20–30 %, κατά έσονόρο, για τη βαθολόγηση ια ΜΜΕ.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zeit ihre kundschaft, dutzende älterer bürger ihre wohnung verloren.
Υπήρξε συσσώρευση αντιφατικών στοιχείων που όλα επιδρούσαν αρνητικά στους κατοίκους.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich warte noch immer auf die postkarte und ich wette, sie wartet noch immer auf ihre wohnung.
Ακόμα περιμένω την κάρτα' στοιχηματίζω άτι ακόμα περιμένει το διαμέρισμα της.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eigentümer oder mieter ihrer wohnung? .
Κατοικεί τε σε ανεξάρτητη κατοικία ή οε διαμέρισμα ; Είστε ενοικιαστές fi ο:νήκει σε κάποιον από την αικογένειο: σας
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ihre wohnung müsse wüst werden, und sei niemand, der in ihren hütten wohne.
Ας γεινωσιν ερημα τα παλατια αυτων εν ταις σκηναις αυτων ας μη ηναι ο κατοικων.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ländern müssen sie sogar ihre wohnungs- und unterhaltszuschüsseversteuern.
• Η κατσταση των εθελντνεναι piαρµια.Σε ρισµ#νες)ρες,"ρλγ'νται ακµη καιι αpi(ηµισεις piυ λαµ6νυνγια στ#γαση και στιση.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
darüber hin aus sollten alte menschen nicht gezwungen sein, ihre wohnung aufgrund ihrer finanziellen beengtheit aufgeben zu müssen.
Οι ηλικιωμένοι έχουν μια δική τους αξιοπρέπεια.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wie lange sollen diejenigen, die ihre wohnung verloren haben, unter diesen unsicheren bedingungen warten müssen?
Για πόσο καιρό θα πρέπει να παραμείνουν σε προσωρινά καταλύματα οι άστεγοι;
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
bevor sie ihre wohnung verlässt, konsultiert sie ircel, einen von der regierung bereitgestellten internetservice, der regelmäßig eine vielzahl von informationen über die luftqualität in ganz belgien bereitstellt.
Πριν φύγουν από το διαμέρισμά τους, η Άννα συνδέεται με το ircel, μία διαδικτυακή κυβερνητική υπηρεσία η οποία παρέχει έναν κόμβο τακτικής πληροφόρησης για την ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα σε ολόκληρο το Βέλγιο.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gemeinsamer haushalt bedeutet, dass zwei personen ihre wohnung gemeinsam besorgen und beide für die haushaltskosten aufkommen oder in anderer weise zum lebensunterhalt beitragen.
Κοινό νοικοκυριό σημαίνει ότι δύο άτομα μεριμνούν από κοινού για το νοικοκυριό και ότι το καθένα συμμετέχει στις δαπάνες ή συμβάλλει με άλλο τρόπο στα έξοδα διαβίωσης.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der eugh verwies ferner auf die schutzbedürftigkeit von verbrauchern, denen der verlust ihrer wohnung droht.
Το ΔΕΕ τόνισε επίσης την ευάλωτη κατάσταση των καταναλωτών που αντιμετωπίζουν τον κίνδυνο να χάσουν το σπίτι τους.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gemeinsamer haushalt bedeutet, dass zwei unverheiratete personen ihre wohnung gemeinsam besorgen, indem beide zu den haushaltskosten beitragen oder sonstwie für den gegenseitigen unterhalt sorgen.
Κοινό νοικοκυριό σημαίνει ότι δύο άγαμοι φροντίζουν από κοινού για τη στέγασή τους και ο καθένας συμμετέχει στις δαπάνες του νοικοκυριού ή παρέχει τα αναγκαία για τη διαβίωσή τους με κάποιο άλλο τρόπο.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jede person hat das recht auf achtung ihres privat- und familienlebens, ihrer wohnung und ihrer korrespondenz.
Πάν πρόσωπο δικαιούται εις τον σεβασμόν της ιδιωτικής και οικογενειακής ζωής του, της κατοικίας του και της αλληλογραφίας του.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die richtungsweisenden stellen reagieren nur in begrenztem maße auf die forderung junger menschen, über art und lage ihrer wohnung selbst entscheiden zu wollen.
d Δεν υπάρχουν επαρκή στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι οι αρμόδιοι φορείς χαράσσουν πολιτικές που να ανταποκρίνονται στις ανάγκες και στο αίτημα των νεαρών ατόμων να ζήσουν όπου και όπως επιλέξουν.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
altere menschen sind im allgemeinen häufiger als junge eigentümer ihrer wohnung, besonders in ländlichen gegenden südeuropas, frankreichs und irlands.
Σε όλες τις χώρες τις ΕΕ, εκτός από την Ιταλία, η πλειοψηφία τιον ηλικιωμένων ζει περισσότερο σε σπίτια παρά σε διαμερίσματα.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ausgehend von den herstellerangaben sowie typ und lage ihrer wohnung empfehlen wir die folgende neue heizung bzw. heizungs-/kühlanlage:
Με την αξιοποίηση των πληροφοριών που παρέχει ο κατασκευαστής και τον τύπο και την τοποθεσία που βρίσκεται η κατοικία, σας συνιστάται το εξής νέο σύστημα θέρμανσης ή θέρμανσης/ψύξης:
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die berichte unterstrichen die schwierigkeiten für sehr alte menschen, ihre wohnungen in gemessenem zustand zu halten.
Οι εκθέσεις τονίζουνε τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν οι πολύ ηλικιωμένοι για να διατηρήσουνε την κατοικία τους σε καλή κατάσταση.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gegenstands—vom steuerpflichtigen zu privaten zwecken seines personals erbrachte dienstleistung—vom arbeitgeber aufgrund eines tarifvertrags unentgeltlich durchgeführte beförderung von arbeitnehmern zwischen ihrer wohnung und der arbeitsstätte
Παράβαση κράτους μέλους - Μη πλήρης μεταφορά, εντός της ταχθείσας προθεσμίας, της οδηγίας 92/119/ΕΟΚ του Συμβουλίου για τη θέσπιση γενικών κοινοτικών μέτρων καταπολέμησης ορισμένων ασθενειών ζώων καθώς και ειδικών μέτρων για τη φυσαλιδώδη νόσο των χοίρων - Μη λήψη μέτρων μεταφοράς όσον αφορά την επιζωοτική αιμορραγική νόσο των ελαφιών
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die wohnungskosten fallen für ältere paare allerdings niedriger aus, da die meisten paare eigentümer ihrer wohnungen sind oder ihre hypotheken abbezahlt haben.
δαπάνες στέγασης ήταν πιο μειωμένες για τα ζευγάρια ηλικιωμένων, επειδή η πλειονότητα τους ήταν ιδιοκτήτες ή είχαν ήδη αποπληρώσει τα στεγαστικά ενυπόθηκα δάνεια.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: