Você procurou por: beurteilungsbericht (Alemão - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

beurteilungsbericht

Grego

έκθεση αξιολόγησης

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der beurteilungsbericht

Grego

Η έκθεση αξιολόγησης

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der beurteilungsbericht.

Grego

η έκθεση αξιολόγησης.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

beurteilungsbericht (2)

Grego

έκθεση βαθμολόγησης

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

beurteilungsbericht des berichterstatters

Grego

εκθέσεις αξιολόγησης των εισηγητών

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

europäischer Öffentlicher beurteilungsbericht

Grego

Ευρωπαϊκή δημόσια έκθεση αξιολόγησης

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

target2-beurteilungsbericht am 14 .

Grego

Έκθεση αξιολόγησης του target2

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

beurteilungsbericht sanco/2634/2008

Grego

Έκθεση ανασκόπησης sanco/2634/2008

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

beurteilungsbericht bezueglich der schuldfrage

Grego

έκθεση έρευνας για τον καταλογισμό ευθυνών

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

europÄischer Öffentlicher beurteilungsbericht (epar)

Grego

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΔΗΜΟΣΙΑ ΕΚΘΕΣΗ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ (epar)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

en europÄischer Öffentlicher beurteilungsbericht (epar)

Grego

ον λέ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ∆ΗΜΟΣΙΑ ΕΚΘΕΣΗ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ (epar)

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

europÄischer Öffentlicher beurteilungsbericht (epar) posatex

Grego

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ∆ΗΜΟΣΙΑ ΕΚΘΕΣΗ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ (epar) posatex

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

europÄischer Öffentlicher beurteilungsbericht (epar) equilis te

Grego

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ∆ΗΜΟΣΙΑ ΕΚΘΕΣΗ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ (epar) equilis te

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

europÄischer Öffentlicher beurteilungsbericht (epar) ingelvac circoflex

Grego

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ∆ΗΜΟΣΙΑ ΕΚΘΕΣΗ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ (epar) ingelvac circoflex

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

europÄischer Öffentlicher beurteilungsbericht (epar) nobilis influenza h5n2

Grego

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ∆ΗΜΟΣΙΑ ΕΚΘΕΣΗ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ (epar) nobilis influenza h5n2

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

europÄischer Öffentlicher beurteilungsbericht (epar) duloxetine boehringer ingelheim

Grego

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΔΗΜΟΣΙΑ ΕΚΘΕΣΗ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ (epar) duloxetine boehringer ingelheim

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

zusammenfassung des europäischen öffentlichen beurteilungsberichts

Grego

Περίληψη της ευρωπαϊκής δημόσιας έκθεσης αξιολόγησης

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,762,748,484 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK