Você procurou por: bezweifeln (Alemão - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

bezweifeln

Grego

αμφιβάλλω

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

wir bezweifeln das.

Grego

Επεξηγήσεις ψήφου

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

das möchte ich eher bezweifeln.

Grego

Αυτό δεν μου φαίνεται και τόσο πιθανό.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

das bezweifeln wir ja gar nicht.

Grego

(Χαροκροτήματα)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

sprecher dort in birma bezweifeln dies.

Grego

Οι εκπρόσωποι του καθεστώτος στην Βιρμανία, το αμφισβητούσαν.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

ist dies möglich? es ist zu bezweifeln.

Grego

Φοβάται μία τέτοια συζή­τηση.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

ob das richtig ist, wagen wir zu bezweifeln.

Grego

Επιτρέψτε μας να αμφισβητήσουμε το κατά πόσο είναι σωστό αυτό.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

ob uns das ausreichend gelungen ist, möchte ich bezweifeln.

Grego

Αμφιβάλλω εάν το πετύχαμε σε ικανοποιητικό βαθμό.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

der bezweckte preisvorteil für den verbraucher ist ebenfalls zu bezweifeln.

Grego

Τούτο είναι σαφές και αναμφισβήτη­το.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

wir bezweifeln, daß es überhaupt eine" europäische dimension" gibt.

Grego

Εμείς θέτουμε ένα ερωτηματικό για το αν υπάρχει καν αυτή η" ευρωπαϊκή διάσταση ».

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

die kommission sieht keinen grund, diese angabe zu bezweifeln.

Grego

Σχετικά με τον ισχυρισμό αυτό, δεν υπήρξαν στοιχεία που θα μπορούσαν να οδηγήσουν την Επιτροπή να αμφισβητήσει την εν λόγω πληροφορία.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

es ist sehr zu bezweifeln, ob hierfür bereits umfassende erfahrungen vorliegen.

Grego

Τίθεται το ερώτημα αν έχει αποκτηθεί ικανοποιητική εμπειρία προκειμένου να πραγματοποιηθεί παρόμοια αναθεώρηση.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

wir bezweifeln, dass die wiederauffüllungs­pläne ohne geeignetefinanzielle unterstüt­zungsmaßnahmen erfolg haben werden.

Grego

Πώς βλέπετε τον ρόλο των επιστημόνων στη διαχείριση της αλιείας ;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

es ist zu bezweifeln, daß eine solche maßnahme das vertrauen der unterzeichner gewährleistet.

Grego

Υπάρχουν άλλες παρατήρησης; Όχι, δεν υπάρχουν.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

ob die mitgliedstaaten hiermit ein höheres sicherheitsniveau erreichen, wage ich jedoch zu bezweifeln.

Grego

Γι' αυτόν τον λόγο νομίζω πως είναι συ­νετό να απαλλάξουμε την οδηγία αυτή από τη γρα­φειοκρατία.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

allerdings möchte ich bezweifeln, daß man auf institutioneller ebene eine solche erweiterung akzeptieren kann.

Grego

Όμως οι κίνδυνοι που ελοχεύουν μπορούν να είναι ακόμα χειρότεροι.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

daher ist sehr zu bezweifeln, ob eine neufassung bereits auf umfassende erfahrungen gestützt werden kann.

Grego

Διερωτάται κανείς αν η πείρα που έχει αποκτηθεί είναι αρκετή για μια νέα αναθεώρηση.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

die behörden bezweifeln insbesondere den verwertungskoeffizienten, der von der firma ekorda dem umlaufvermögen zugeordnet wurde.

Grego

Οι αρχές έχουν αμφιβολίες ιδιαίτερα για τον συντελεστή ρευστοποίησης που επήλθε με τις μεταβλητές δραστηριότητες της εταιρείας ekorda.

Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

die beschwerdeführer bezweifeln auch, dass tieliikelaitos aus seinen eigenen mitteln ausreichend zur finanzierung der personalabbaumaßnahmen beigetragen hat.

Grego

Τέλος, οι καταγγέλλοντες αμφιβάλλουν για το κατά πόσο η tieliikelaitos συνέβαλε επαρκώς με ίδιους πόρους στη χρηματοδότηση των μέτρων μείωσης του προσωπικού.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

es ist daher zu bezweifeln, dass eine neue ausnahmeregelung das unternehmen darin bestärken würde, neue investitionen zu tätigen.

Grego

Συνεπώς, είναι αμφίβολο αν μια νέα παρέκκλιση θα ενθάρρυνε την εταιρεία να προβεί σε νέες επενδύσεις.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,762,061,604 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK