Você procurou por: datenschutzbestimmungen (Alemão - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

datenschutzbestimmungen

Grego

Κανόνες προστασίας δεδομένων

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die entsprechenden datenschutzbestimmungen;

Grego

ια) τις σχετικές διατάξεις όσον αφορά την προστασία δεδομένων·

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

datenschutzbestimmungen müssen eingehalten werden

Grego

Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

d) der maßnahmen zur einhaltung der datenschutzbestimmungen.

Grego

δ) τα μέτρα που λαμβάνονται για τη συμμόρφωση με τις διατάξεις περί προστασίας των δεδομένων.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das register muss den datenschutzbestimmungen dieser richtlinie genügen;

Grego

Τα μητρώα αυτά πρέπει να ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις εμπιστευτικότητας που ορίζονται στην παρούσα οδηγία.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine derartige vereinbarung müsste die erforderlichen datenschutzbestimmungen enthalten.

Grego

Η συμφωνία αυτή πρέπει να περιέχει τις αναγκαίες διατάξεις περί προστασίας των δεδομένων.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das register muss den datenschutzbestimmungen dieser richtlinie genügen; und

Grego

Τα μητρώα αυτά πρέπει να ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις εμπιστευτικότητας που ορίζονται στην παρούσα οδηγία.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

den datenschutzbestimmungen des landes, in dem der datenexporteur ansässig ist, oder

Grego

τη νομοθεσία περί προστασίας δεδομένων της χώρας στην οποία είναι εγκατεστημένος ο εξαγωγέας των δεδομένων, ή

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

• 8beschwerden, bei denen eine nichteinhaltung der datenschutzbestimmungen festgestellt wurde

Grego

• Σε 8 υpiοθέσει1 διαpiιστώθηκε #η συ##όρφωση piρο) του) κανόνε) piερί piροστασία) των δεδο%ένων

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

justizminister unterstützen kommissionsvorschlag über neue datenschutzbestimmungen zur stärkung des digitalen binnenmarkts

Grego

Η πρόταση της Επιτροπής για νέους κανόνες προστασίας δεδομένων με στόχο την τόνωση της ψηφιακής ενιαίας αγοράς της ΕΕ στηρίζεται από τους υπουργούς Δικαιοσύνης

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ein wichtiger aspekt des vertrags ist das umfassende spektrum moderner datenschutzbestimmungen.

Grego

Σημαντική πτυχή της Συνθήκης είναι το συνολικό φάσμα σύγχρονων ρυθμίσεων για την προστασία των δεδομένων.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die nationalen und europäischen datenschutzbestimmungen werden dabei in vollem umfang gewahrt.

Grego

Κατά τη λειτουργία του εν λόγω συστήματος θα τηρούνται απόλυτα οι εθνικές και ενωσιακές διατάξεις περί προστασίας των δεδομένων.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie machen geltend, dass die datenschutzbestimmungen die möglichkeiten des informationsaustauschs stark einschränken.

Grego

Ισχυρίζονται ότι οι κανόνες περί προστασίας δεδομένων περιορίζουν σοβαρά τις δυνατότητες ανταλλαγής πληροφοριών.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

alle aufzeichnungen müssen lesbar und dauerhaft sein; sie müssen den datenschutzbestimmungen entsprechen.

Grego

Όλα τα αρχεία πρέπει να είναι ευανάγνωστα και μόνιμα και να συμμορφώνονται με τη νομοθεσία για την προστασία των δεδομένων.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es werden ansätze für eine weitere harmonisierung der datenschutzbestimmungen auf eu-ebene geprüft.

Grego

Η Επιτροπή θα εξετάσει τα μέσα για την περαιτέρω εναρμόνιση των κανόνων προστασίας των δεδομένων σε επίπεδο ΕΕ.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die anstellungsbehörde des gsr und die für die verarbeitung verantwortlichen in fragen zur anwendung der datenschutzbestimmungen zu beraten.

Grego

ενεργεί ως σύμβουλος της αρμόδιας για τους διορισμούς αρχής της ΓΓΣ και των υπευθύνων των επεξεργασιών σχετικά με θέματα που άπτονται της εφαρμογής των διατάξεων περί προστασίας δεδομένων.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission wird prüfen, inwieweit die notwendigkeit der einhaltung der datenschutzbestimmungen bei der normung zu berücksichtigten ist.

Grego

Η Επιτροπή θα εξετάσει την ανάγκη να ληφθεί υπόψη η τήρηση των κανόνων προστασίας των δεδομένων κατά τις δραστηριότητες τυποποίησης.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

derartige datenschutzbestimmungen sollten insbesondere den besonderheiten des grenzüberschreitenden online-zugriffs auf datenbanken rechnung tragen.

Grego

Οι εν λόγω διατάξεις προστασίας δεδομένων πρέπει να λαμβάνουν ιδίως υπόψη την ειδική φύση της διασυνοριακής επιγραμμικής πρόσβασης (on-line) στις βάσεις δεδομένων.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beratung des direktoriums, der für die verarbeitung verantwortlichen und der datenschutzkoordinatoren zu fragen der anwendung von datenschutzbestimmungen bei der ezb.

Grego

συμβουλεύει την εκτελεστική επιτροπή, τους υπεύθυνους επεξεργασίας και τους συντονιστές προστασίας δεδομένων για θέματα σχετικά με την εφαρμογή των διατάξεων που αφορούν την προστασία των δεδομένων στην ΕΚΤ.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der edsb führt regelmäßig Überwachungsmaßnahmen durch, um einen angemessenen Überblick über die einhaltung der datenschutzbestimmungen seitens der organe zu erhalten.

Grego

Ο ΕΕΠΔ εφαρμόζει τακτικές διαδικασίες με σκοπό τη διασφάλιση μιας επαρκούς παρακολούθησης της συμμόρφωσης των οργάνων προς την προστασία των δεδομένων.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,755,647,107 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK