Você procurou por: gemeinschaftsinteressen (Alemão - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Greek

Informações

German

gemeinschaftsinteressen

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

gemeinschaftsinteressen auf der wrc-2000

Grego

Κοινοτικά συμφέροντα κατά την wrc-2000

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gemeinschaftsinteressen, die zu berücksichtigen sind

Grego

Εξωτερικές σχέσεις

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schutz der gemeinschaftsinteressen im zusammenhang mit der betrugsbekämpfung

Grego

Προστασία των κοινοτικών συμφερόντων που συνδέονται με την κα­ταπολέμηση της απάτης

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

organisation der mit den finanziellen gemeinschaftsinteressen befassten dienste

Grego

Οργάνωση των υπηρεσιών που είναι υπεύθυνες για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των κοινοτήτων

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gemeinschaftsinteressen und einzige verantwortliche der initiativgewalt nicht unerwähnt lassen.

Grego

Το Συμβούλιο Υπουργών ευνουχί­ζεται.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der beschluss zur notimpfung beeinträchtigt weder die seuchenbekämpfung noch grundlegende gemeinschaftsinteressen.

Grego

η απόφαση για τη διενέργεια επείγοντος εμβολιασμού δεν θέτει σε κίνδυνο τον έλεγχο της νόσου και τα βασικά συμφέροντα της Κοινότητας.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

initiierung von gezielten aktionen gegen bestimmte formen der wirtschaftskriminalität zum schaden spezifischer gemeinschaftsinteressen

Grego

Προώθηση ενεργειών με στόχο την καταπολέμηση ορισμένων μορφών οικονομικού εγκλήματος που μπορούν να βλάψουν συγκεκριμένα κοινοτικά συμφέροντα

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dazu verfolgt sie aufmerksam alle projekte in den bereichen, wo es eindeutig auch um gemeinschaftsinteressen geht.

Grego

Εξάλλου, η Επιτρο­πή παρακολουθεί ενεργά τα σχέδια που παρουσιάζουν σαφές κοινοτικό ενδιαφέρον.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das gemeinsame aktionsprogramm sollte auch auf kulturellen, gesellschaftlichen und sozialen zielen und gemeinschaftsinteressen aufbauen.

Grego

Στο κοινό χρονοδιάγραμμα δράσης θα πρέπει επίσης να λαμβάνονται υπόψη οι κοινωνικοί και πολιτιστικοί στόχοι καθώς και τα κοινά συμφέροντα.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die wirklichkeit zeigt jedoch, daß die kommission ihre vorschläge nicht ausschließlich an den gemeinschaftsinteressen orientiert.

Grego

Η πείρα όμως έχει αποδείξει ότι, όταν υποβάλλει τις προτάσεις της, η Επιτροπή δεν ε­μπνέεται αποκλειστικά και μόνο από τα συμφέροντα της Κοινότητας.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei jeder Änderung der standpunkte während der verhandlungen sollten daher die zugrunde liegenden gemeinschaftsinteressen berücksichtigt werden.

Grego

Τυχόν τροποποιήσεις των θέσεων στη διάρκεια των διαπραγματεύσεων θα πρέπει να συνεκτιμούν δεόντως τα βασικά κοινοτικά συμφέροντα.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

anhand dieses bezugsrahmens kann auch geklärt werden, wo die gemeinschaftsinteressen und wo die grenzen des gemeinschaftlichen vorge hens liegen.

Grego

Ακόμη περισσότερο, δεν προτείνει την αναθεώρηση της Συνθήκης Ευρατόμ.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission möchte durch die verhandlungen einen rahmen für eine effiziente zusammenarbeit bei der bekämpfung von gegen die gemeinschaftsinteressen gerichteten betrugsdelikten erreichen.

Grego

Η Επιτροπή διεξάγει διαπραγματεύσεις για τη θέσπιση ενός πλαισίου που θα επιτρέπει την αποτελεσματική συνεργασία για την καταπολέμηση της απάτης στην Κοινότητα.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das parlament und der europäische rat internationalen politik, durch die gemeinschaftsinteressen berührt werden, und stellt die natürliche ergänzung dei tätigkeit der gemein­

Grego

Δικαστηρίου, που εκδόθηκε τον Μάιο του 1985, ικανοποίησε σε μεγάλο βαθμό τα αιτήματα του και συγχρόνως επιβεβαίωσε το δικαίωμα του για την άσκηση ελέγχου επί του Συμβουλίου.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies umfaßt die wirtschaftliche integration der gemeinsamen industrie- und forschungsstrategien und die stärkung eines gemeinsamen schutzes der gemeinschaftsinteressen bei internationalen verhandlungen.

Grego

ford (s). — (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, έχω λίγο εκπλα­γεί για το γεγονός ότι δεν υπήρξε καμμία δήλωση από πλευράς σας σύμφωνα με το άρθρο 26 (σύσταση πολιτικών ομάδων).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission wird der frage des welthandels besondere aufmerksamkeit widmen und sich bemühen, die bereiche, in denen gemeinschaftsinteressen zutage treten, genauer abzugrenzen.

Grego

Η Επιτροπή θα αφιερώσει ιδιαίτερη προσοχή στο ζήτημα του διεθνούς εμπορίου και θα επιδιώξει να εντοπίσει ακριβέστερα τους τομείς όπου η Κοινότητα έχει ιδιαίτερα συμφέροντα.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die europäische union sollte weiterhin bilaterale abkommen mit wichtigen handelspart­nern abschließen, insofern multilaterale regelungen die gemeinschaftsinteressen (noch) nicht abdecken können.

Grego

Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να συνεχίσει να συνάπτει διμερείς συμφωνίες με σημαντικούς εμπορικούς εταίρους στο βαθμό που οι πολυμερείς κανόνες δεν καλύπτουν τα κοινοτικά συμφέροντα.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die mitgliedstaaten sind nunmehr verpflichtet, in ihrem strafrecht für gegen die finanziellen gemeinschaftsinteressen gerichtete betrugs- sowie bestechungs-/bestechlichkeitsdelikte einheitliche definitionen und sanktionen vorzusehen.

Grego

Τα κράτη μέλη θα είναι στο εξής υποχρεωμένα να συμπεριλάβουν στο ποινικό τους δίκαιο εναρμονισμένους ορισμούς και κυρώσεις για τις περιπτώσεις απάτης και ενεργητικής ή παθητικής δωροδοκίας που πλήττουν τα κοινοτικά οικονομικά συμφέροντα.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

besonderes augenmerk wurde auf die fälle mit „schwerwiegendem“ oder „grenzüberschreitenden“ charakter gelegt, die sich potenziell signifikant auf die gemeinschaftsinteressen auswirken.

Grego

Ειδικότερα, δόθηκε προτεραιότητα στις περιπτώσεις «σοβαρού» ή «διακρατικού» χαρακτήρα, με δυνητικά σημαντικές επιπτώσεις στα κοινοτικά συμφέροντα.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

unter diesen umständen sollte das verfahren betreffend einfuhren von dvd+/-rs aus den betroffenen ländern aus gründen des gemeinschaftsinteresses eingestellt werden.

Grego

Υπό τις συνθήκες αυτές, η διαδικασία όσον αφορά τις εισαγωγές dvd+/-r από τις ενδιαφερόμενες χώρες πρέπει να τερματιστεί λόγω κοινοτικού συμφέροντος.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,734,299 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK