Você procurou por: gesang (Alemão - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

gesang

Grego

vocal

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

theater und tanz gesang o o

Grego

Θέατρο, Χορός Ωδική

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der forscher und der gesang des meeres

Grego

Ο ερευνητής και το τραγούδι της θάλασσας

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verboten sind fernsehen, radio, beifall, fotos, gesang und tanz.

Grego

Επιβάλλεται μια κοινή δράση της Ένω­σης.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist besser hören das schelten der weisen, denn hören den gesang der narren.

Grego

Καλλιον εις τον ανθρωπον να ακουη επιπληξιν σοφου, παρα να ακουη ασμα αφρονων

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie ver stimmen einen eher, statt das gemüt zu erwärmen, wie das der gesang der vögel tut.

Grego

Αυτό ήταν ένα από τα θέματα που τόνισα στις παρατηρήσεις μου και οπωσδήποτε πρέ­πει να έχει προτεραιότητα.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vor das geistige auge traten wieder die samtene revolution in prag und die von gesang begleiteten revolutionen in den baltischen staaten.

Grego

Ακούστηκε ο αντίλαλο τη βελούδινη εpiανάσταση στην Πράγα και τη εpiανάσταση ε τραγούδια στα Βαλτικά κράτη.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

musikpädagogik, in orgel oder cem- balo, in klavier, in gesang ; kunstschulen wie die hochschulen für

Grego

Οι υπήκοοι κρατών μελών της ΕΟΚ ήταν 5 903 (57 %).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

leibeserziehung und sport wird als voraussetzung physischeeignung verlangt, während für die zulassung nr studien in gesang und theater eineentsprechende begabung vorausgesetzt wird.

Grego

Υπάρ­χουν επίσης 30 polytechnics στην Αγγλία και την Ουαλία καθώς και ορισμένα central institutions και

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mit einem weiteren projekt wurden 1 500 jugendliche in ländlichen gebieten mit einem ratgeberbuch, mit spiel und gesang sowie ähnlichen veranstaltungen angesprochen.

Grego

Ενα άλλο σχέδιο αφορούσε 1 500 νέους στις αγροτικές περιοχές χάρη σ' ένα εκπαιδευτικό βιβλίο, τραγούδια και ψυχαγωγικές εκδηλώσεις.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bisweilen genügt es ih nen beispielsweise, nur dem gesang der vögel zuzuhören, der so hell, so rein, so frisch und so ungezwungen ist.

Grego

Είχαμε ένα Έτος Οδι­κής Ασφάλειας.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gedankenaustausch und partnerschaften in den bereichen kunst, musik und gesang, drama und theater, erhalt des kulturerbes, literatur und lesen, architektur und design

Grego

Πολιτιστικές οργανώσεις και θεσµικά όργανα, και εκδοτικοί οίκοι

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daß freude und wonne im felde aufhört, und in den weinbergen jauchzt noch ruft man nicht. man keltert keinen wein in den keltern; ich habe dem gesang ein ende gemacht.

Grego

Και αφηρεθη η ευφροσυνη και η αγαλλιασις απο της καρποφορου πεδιαδος και εις τους αμπελωνας σου δεν θελουσιν εισθαι πλεον ασματα ουδε φωναι αγαλλιασεως οι ληνοπαται δεν θελουσι πατει οινον εν τοις ληνοις εγω κατεπαυσα τον αλαλαγμον του τρυγητου.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

grundlage für die aktion war das buch „rosa e acacio", das anregungen für zahlreiche kindgemäße aktivitäten wie spiek, gesang, vorführung von dias und videos gab.

Grego

Για παρά­δειγμα, εκπονήθηκε ειδικά ένα πρό­γραμμα για την πολιτική κατάρτισης όσον αφορά τους νέους οδηγούς τρακτέρ.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

ein ergebnis, das vermutlich in der apotheose des berichterstatters auf dem brandenburger tor seinen höhepunkt fände, begleitet vom gesang der himmlischen heerscharen mit auszügen aus wagners parsifal, oder vielleicht wäre blaydon 'races passender.

Grego

Πάντως, θα ήθελα να πω στην Επιτροπή, ότι γνωρίζουμε όλοι τι εννο­ούμε με τη λέξη δημοκρατία.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als einführung in das thema der stellungnahme verliest die berichterstatterin einen text über das neuerdings auftretende phänomen, dass vögel die klingeltöne mobiler telefone mit ihrem gesang nachahmen, und kommt zu dem schluss, dass es in europa eines anspruchs­vollen "klangumfelds" im bereich der mehrsprachigkeit bedürfe.

Grego

Ως εισαγωγή στη γνωμοδότηση, η εισηγήτρια διαβάζει ένα κείμενο σχετικά με την τρέχουσα τάση των πουλιών να μιμούνται στο κελάδισμά τους τους ήχους των κινητών τηλεφώνων, για να καταλήξει στο συμπέρασμα ότι η Ευρώπη χρειάζεται ένα ποιοτικό ηχητικό περιβάλλον για την πολυγλωσσία.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,759,406,995 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK