Você procurou por: haltevorrichtungen (Alemão - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

haltevorrichtungen

Grego

Εξοπλισμός σύνδεσης φρεατίων

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

haltevorrichtungen für die produktionssteigleitung

Grego

Εξοπλισμός συγκράτησης κατακόρυφων σωλήνων παραγωγής

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mikrofone und haltevorrichtungen dafür

Grego

p/st @ s

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mit geeigneten haltevorrichtungen versehen sein und

Grego

να είναι εφοδιασμένα με κατάλληλες διατάξεις ώστε να μπορούν να πιάνονται και

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mikrophone und haltevorrichtungen dazu; lautsprecher, tonfrequenzveretärker

Grego

Κατεργασία, μεταποίηση ή συναρμολόγηση γιά τήν οποία χρησιμοποιούνται προϊόντα, μέρη καί μεμονω­μένα τεμάχια μή καταγόμενα, ή αξία ιών οποίων δεν υπερβαίνει τό 40% τής άξιας τού τελικού πι-χιϊύντος

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mikrophone und haltevorrichtungen dazu; lautsprecher; tonfrequenzverstärker

Grego

Μικρόφωνα και τα υποστηρίγματα αυτών, μεγάφωνα και ηλεκτρικοί ενισχυτές χαμη­λής συχνότητας

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

cpa 26.40.41: mikrofone und haltevorrichtungen dafür

Grego

Μικρόφωνα και οι βάσεις τους

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mikrophone und haltevorrichtungen dazu; lautsprecher; ton frequenz verstärk er

Grego

Μικρόφωνα καί τά υποστηρίγματα (βάσεις) αυτών, μεγάφωνα, καί ηλε­κτρικοί ένιοχυταί χαμηλής συχνότητος

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

anmerkung: unternummer 2b228a schließt präzisionsdorne, haltevorrichtungen und einschrumpfvorrichtungen ein.

Grego

Σημείωση: Στο σημείο 2b228.α. περιλαμβάνονται τα ανάλογα μαντρέλια ακριβείας, οι σφιγκτήρες και τα μηχανήματα συναρμογής με σύσφιγξη διαστολής-συστολής.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine stabile schwimmlage einnehmen sowie beibehalten können und dabei über geeignete haltevorrichtungen für die angegebene personenzahl verfügen;

Grego

να λαμβάνουν και να διατηρούν σταθερή θέση και για το σκοπό αυτό να είναι εφοδιασμένα με κατάλληλες διατάξεις, οι οποίες τους επιτρέπουν να πιάνονται από τον προβλεπόμενο αριθμό ατόμων

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mikrophone und haltevorrichtungen dafür; laut sprecher, auch Ín gehäusen ; elektrische tonfrequenzverstärker; elektrische tonverstärkercinrichtungen

Grego

— η αξία όλων των χρησψοποιχϊύμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40% της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die barriere muss entweder im boden verankert oder auf den boden gestellt und gegebenenfalls mit zusätzlichen haltevorrichtungen versehen sein, um ihre verschiebung zu begrenzen.

Grego

Το φράγμα θα είναι είτε αγκυρωμένο στο έδαφος ή στερεωμένο, αν χρειαστεί, με επιπρόσθετες διατάξεις συγκράτησης στο έδαφος προς περιορισμό της μετατόπισης.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mikrophone und haltevorrichtungen dafür; laut sprecher, auch in gehäusen; elektrische tonfrequenzverstärker; elektrische tonversurkereinrich-tungen

Grego

Μεγάφωνα, έστω και μη προσαρμοσμένα στις θήκες τους. Ακουσηκά, έστω και συνδυασμένα με μικρόφωνο.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei „rückhalteeinrichtungen für besondere bedürfnisse“ wird akzeptiert, dass das kind wegen der zusätzlichen haltevorrichtungen nicht so schnell hineingesetzt oder herausgenommen werden kann.

Grego

Για τα «συστήματα συγκράτησης ειδικών αναγκών», αναγνωρίζεται ότι οι επιπλέον μηχανισμοί συγκράτησης θα περιορίζουν την ταχύτητα τοποθέτησης και απομάκρυνσης του παιδιού.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei der entwicklung dieser maschinen ist das augenmerk vor allem auf die haltegriffe zu richten und darauf zu achten, daß diese dem gewicht der maschine angemessen sind. bei Überschreitung eines in den ergonomienormen festgelegten gewichts darfeine maschine nicht mehr handgeführt sein, sondern muß über andere haltevorrichtungen verfügen.

Grego

Εάν στοιχείο της μηχανής πρέπει να διακινείται, κατά τη διάρκεια της χρήσης της, με ανυψωτικό μέσο, η μάζα του πρέπει να αναγράφεται κατά τρόπο ευανάγνωστο, ανεξίτηλο και σαφή.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bürstenträger-haltevorrichtung

Grego

ζυγός ψηκτροθηκών

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,738,057,379 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK