Você procurou por: kreieren (Alemão - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

kreieren

Grego

κάνω

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

zeichnen und kreieren

Grego

Σχεδιάστε και δημιουργήστε

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

interaktive mathematische konstruktionen und minianwendungen kreieren.

Grego

Δημιουργήστε διαδραστικές μαθηματικές κατασκευές και εφαρμογές.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

das ist die gefahr, die wir für das asylrecht kreieren. wir selbst!

Grego

Αυτός είναι ο κίνδυνος που εμείς οι ίδιοι δημιουργούμε για το δικαίωμα του ασύλου!

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

mit hilfe dieser gängigen methode kreieren werbeunternehmen und unternehmen für produktentwicklung geschäftsideen.

Grego

Τη μέθοδο αυτή χρησιμοποιούν τακτικά οι διαφημιστικές επιχειρήσεις και οι εταιρείες ανάπτυξης προϊόντων για να δημιουργήσουν νέες ιδέες για τις επιχειρήσεις.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

um ein innovativeres europa zu kreieren, sollen alle maßnahmen unterstützt werden, die das unternehmertum stärken.

Grego

Αυτή η αύξηση είναι μεγαλύτερη και από την αύξηση που παρατηρείται στα κράτη μέλη αλλά και από τον προβλεπόμενο πληθωρισμό για το 2001, ο οποίος υπολογίζεται στο 1,5%.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

dabei geht es hier doch vielmehr um das gemeinsame und gegenseitige interesse, einen großen europäischen wirtschaftsraum zu kreieren.

Grego

«Όχι» στην ίδια δυναμική των αγορών και των γραφειοκρα­τιών.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

die verbraucher können heutzutage ihre eigenen inhalte kreieren und durch bearbeitung von fremden inhalten neues schaffen,"

Grego

Σήμερα οι καταναλωτές μπορούν να δημιουργήσουν το δικό τους περιεχόμενο και να παρουσιάσουν νέα έργα μετατρέποντας περιεχόμενο από τρίτους,»

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

eine möglichkeit, ideen zu kreieren besteht darin, sich vorzustellen, wie jemand anders eine vorgegebene situation oder ein problem angeht.

Grego

Ένας τρόπος για να δημιουργήσετε ιδέες είναι να προσπαθήσετε να φανταστείτε πώς κάποιος j άλλος μπορεί να αντιμετωπίσει μια δεδομένη κατάσταση ή πρόβλημα.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

alles in allem stellt dieser bericht den versuch dar, einen echten bürgerschaftsbegriff zu kreieren, der die vielen lücken des maastrichter vetrags füllt.

Grego

Αναρωτιέμαι εάν πράγματι ο εισηγητής έλαβε καθόλου υπόψη του τις διάφορες συζητήσεις που γινόντουσαν στον δρόμο σχετικά με τη Συνθήκη του maastricht.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

des halb lag ihnen auch keine abstimmungsvorlage vor, und sie können jetzt nicht im nachhinein einen antrag kreieren, der gar nicht auf dem tisch des hauses liegt.

Grego

Χρειαζό­μαστε την εμπειρία που κερδήθηκε τα τελευταία τρία χρόνια για να συνεχίσουμε το έργο μας.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

bei dieser aufgabe geht es darum, ein ganz neues europa zu kreieren, eins, das im umweltschutz, der sicherheitspolitik und im sozialen bereich wirklich tragfähig ist.

Grego

Η διαδικασία ανασυγκρότησης, στην οποία πρέπει να υποβληύούν οι χώρες αυτές πριν να είναι σε ύέση να προσχωρήσουν στην ΕΕ, είναι ιδιαίτερα δύσκολη διαδικασία.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

anders ausgedrückt bedeutet dies, daß sie neue ideen rund um vorhandene produkte bzw. dienstleistungen kreieren können, oder aber sie können neue produkte bzw. dienstleistungen und geschäftstätigkeiten ins leben rufen.

Grego

Με άλλα λόγια, μπορείτε να παράγετε νέες ιδέες γύρω από παλιά προϊόντα ή υπηρεσίες όπως επίσης μπορείτε να αναπτύξετε νέα προϊόντα ή υπηρεσίες και επιχειρηματικές δραστηριότητες.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

beide städte nutzten die durch das veranstaltungsjahr gebotene gelegenheit, kulturprogramme zu kreieren, die weder konservativ noch verhalten waren, sondern angebote umfassten, die umfangreicher und innovativer waren als zuvor.

Grego

Οι δύο πόλεις αξιοποίησαν στο μέγιστο τις δυνατότητες που είχαν στη διάθεσή τους κατά τη διάρκεια του έτους για να αναπτύξουν πολιτιστικά προγράμματα που δεν ήταν ούτε συντηρητικά ούτε επιφυλακτικά, με μεγαλύτερες και περισσότερο καινοτόμες πολιτιστικές εκδηλώσεις από κάθε άλλη φορά.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

der konvent, der im märz beginne, sei eine weitere möglichkeit, die eu und die verträge für die zukunft zu kreieren. von wichtigkeit sei auch die ein bindung in den barcelona-prozess.

Grego

Σε ό,τι αφορά το ευρώ, θα πρέπει να αναγνωρισθεί η επιτυχία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, αλλά και ιδίως των κ. prodi και solbes, οι οποίοι, υπενθυμίζεται, συνέβαλαν τα μάλα σε εθνακό επίπεδο, προ πενταετίας, ούτως ώστε η Ιταλία και η Ισπανία να συμμετέχουν στην ζώνη του ευρώ.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

ich unterstreiche das: die mechanismen, die es uns ermöglichen, das ziel zu erreichen, wie der binnenmarkt zum beispiel, so daß unsere bürger und unternehmer, wohlstand und reichtum kreieren können.

Grego

Δεν διαθέτουμε εμείς οι βουλευτές εκεί­νη τη δημοκρατική εξουσία που δικαιωματικά μας ανήκει' δεν έχει ο ευρωπαϊκός λαός τη σωστή και συνεχή πληροφόρηση σχετικά με τη δραστηριότητα μας.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

aus anlass des europäischen jahres der kreativität und innovation (2009) lan­ciert der europäische wirtschafts- und sozialausschuss (ewsa) einen wettbewerb, um ein innovatives, nachhaltiges und kreatives designprodukt einschließlich verpackung zu kreieren, von dem eine starke zivilgesellschaftliche botschaft ausgehen soll.

Grego

Η Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή (ΕΟΚΕ), για να γιορτάσει το Ευρωπαϊκό Έτος Δημιουργικότητας και Καινοτομίας, εγκαινιάζει διαγωνισμό για το σχεδιασμό ενός καινοτόμου, βιώσιμου και δημιουργικού προϊόντος ντιζάιν, συμπεριλαμβανομένης της συσκευασίας, με ισχυρό μήνυμα της κοινωνίας των πολιτών.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,763,163,758 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK