Você procurou por: weisheit (Alemão - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

weisheit

Grego

Σοφία

Última atualização: 2013-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

weisheit des tages

Grego

Μήνυμα της ημέρας

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

wir appellieren an ihre weisheit.

Grego

Το αφήνουμε στη φρόνηση σας.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

diese weisheit gilt noch heute.

Grego

Αυτή η σοφία εξακολουθεί να ισχύει και σήμερα.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

die weisheit kommt fast immer zu spät.

Grego

Το μέλλον του Κοινοβου­λίου βρίσκεται στη στενή συνεργασία του με αυτές ακρι­βώς τις Βουλές.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

athene ist die griechische göttin der weisheit.

Grego

Η Αθηνά είναι η Ελληνίδα θεά της σοφίας.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

frau präsidentin, ich überlasse das ihrer weisheit.

Grego

Επομένως, όλοι οι υπόλοιποι δεν πρόκειται να καταλάβουν και πολλά πράγματα.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

politischer realismus bedeutet weisheit und auch kraft.

Grego

Θέλω να αναφέρω σχετικά ορισμένα σημεία.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

bei ihm ist weisheit und gewalt, rat und verstand.

Grego

Εν αυτω ειναι η σοφια και η δυναμις αυτος εχει βουλην και συνεσιν.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

von der weisheit sollten wir uns alle leiten lassen.

Grego

Θα έπρεπε όλοι μας να εμπνευστούμε από αυτές τις σοφές κουβέντες.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

das spiegelt meines erachtens eine große weisheit wider.

Grego

Είναι η τροπολογία αριθ.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

die antwort darauf überlasse ich der weisheit dieses hauses.

Grego

Πρέπει να ολοκληρώσουμε τον προϋπολογισμό στο πνεύμα αυτό.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

ein browser für die weisheit des tages für die grafische oberfläche

Grego

Περιηγητής μηνυμάτων της ημέρας για το x

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

die göttin minerva ist die göttin der erkenntnis und der weisheit.

Grego

Δεν ξέρω αν οι συνάδελφοι μου θα πιστέψουν αυτά που θα τους πω.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

das haus kann und wird sicherlich in seiner weisheit darüber entscheiden!

Grego

ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΤΗΣ κ. ursula schleicher Αντιπροέδρου

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

ferner wünsche ich der präsidentschaft natürlich viel weisheit und großen ehrgeiz.

Grego

Στο χώρο αυτό η Ολλανδία δεν έχει και τόσο καλή φήμη, δεδομένου ότι προτιμά να εγκαταλείπει το σεβασμό για τα ανθρώπινα δικαιώματα σε ευρωπαϊ­κές πρωτοβουλίες.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

de vries wort sagt: „vorsicht ist die mutter der weisheit".

Grego

penders νιση ενός νέου τύπου δηλ. του «ανταρτοτρομοκράτη».

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

den Änderungsantrag von frau mcintosh möchte ich der weisheit des hohen hauses überlassen.

Grego

Το θέμα της αποφυγής της κυκλοφο­ρίας θα τεθεί οπωσδήποτε.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

weisheit besteht nämlich nicht aus vorurteilen, sondern nur aus guten urteilen!

Grego

Ρωτείστε τις γυναίκες σας στο σπίτι που ψωνίζουν για τα παιδιά!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

es obliegt der weisheit der regierungskonferenz über die politische union, daraus konsequenzen zu ziehen.

Grego

Η ψηφοφορία θα πραγματοποιηθεί την Τετάρτη, στις 18.00.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,762,384,749 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK