Você procurou por: weltsicht (Alemão - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Greek

Informações

German

weltsicht

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

ihrer buchhalterischen und arithmetischen weltsicht werden wir immer wieder das menschliche element entgegensetzen.

Grego

Στη δική σας λογιστική και αριθμητική θεώρηση του κόσμου, εμείς αντιπαραθέτουμε την ανθρώπινη θεώρηση.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die daten sind fehlerhaft, die konkunenzsituation ist verfälscht, wir haben das recht auf eine andere weltsicht als diejenige, die uns amerika vorsetzt.

Grego

(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος.)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ihre unterschiedlichen kulturen, ihre kenntnisse müssen deshalb um jeden preis bewahrt werden. im namen der menschenrechte müssen ihre spezifischen lebensformen und ihre weltsicht verteidigt und gewürdigt werden.

Grego

günther (ΡΡΕ). - (de) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, ο συνάδελφος onesta κατέβαλε σημαντική εργασία για την έκθεση που έχει υποβληθεί.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das zweite politische problem ist das einer weltsicht, in der staaten und kontinente nach ihrer strategischen bedeutung klassifiziert werden. afrika ist strategisch unwichtig, also stellt es kein anzugehendes problem dar.

Grego

Πρέπει να παρατηρήσουμε ότι στην Πολωνία για παράδειγμα, δεν έγιναν ακόμα ελεύθερες κοινοβουλευτικές εκλογές.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hierdurch sollten die entscheidungsträger davon überzeugt werden, dass jeder einzelne zugang zu dem europäischen ideal haben sollte. außerdem sollte der nachweis erbracht werden, dass sprachenlernen türen zu toleranz und einer breiteren weltsicht öffnet.

Grego

Ένα piολύ σηαντικό στοιχείο του σχεδίου ήταν η στενή συνεργασία ε φορείς και κρατικές υpiηρεσίες piου στηρίζουν τέτοιες κοινότητες και άτοα, piροκειένου να piεισθούν οι φορείς λήψης αpiοφάσεων ότι όλοι piρέpiει να έχουν piρόσβαση στην ευρωpiαϊκή ιδέα και να καταδειχθεί ότι η εκάθηση γλωσσών ανοίγει την piόρτα στην ανεκτικότητα και την ευρύτερη θεώρηση του κόσου.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gleichzeitig ist es dringend geboten, daß wir unsere eigene weltsicht überdenken und die nord-süd-beziehungen, die beziehungen zwischen den reichen und den armen ländern, neu gestalten.

Grego

Μπροστά σε αυτή την πολιτική του θανάτου και της καταστροφής, παραμένουμε σιωπηλοί σα νεκροί, ίσως νεκροί από ντροπή ή νεκροί από φόβο μπροστά στον αμερικάνο μεγάλο αδελφό, και συχνά padre pad-

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es geht darum, einen tiefgreifenden ausgleich zu bewerkstelligen und ohne furcht und zögern in Übereinstimmung mit der unesco, dem europarat sowie anderen organen und instituten, die - wie dies von ihnen gerade betont wurde - in diesem bereich seit langem tätig sind, projekte zu fördern, die von einer gemeinsamen weltsicht, gemeinsamen wertmaßstäben und vor allem von einem echten solidaritätsgefühl geprägt sind.

Grego

Από τη μια μεριά προβάλλονται τα ιδιάζοντα χαρακτηριστικά των τοπικών πολιτισμών και πολύ σωστά επικαλείται η αξιοποίηση τους με μια κατάλ­ληλη μετατόπιση κονδυλίων για να μπορούν να είναι αυτό που πάντα πρέπει να είναι, δηλαδή ένα εμπλου­τιστικό στοιχείο του ευρωπαϊκού πολιτιστικού πλού­του και από την άλλη μεριά συγχρόνως υπογραμμίζε­ται η ανάγκη ανεύρεσης κοινών τύπων και πεδίων για την προσέγγιση των λαών, των πολιτισμών και των διαφορετικών συνθηκών της Ευρώπης μας.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,962,882 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK