Você procurou por: berufungsgremiums (Alemão - Húngaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Hungarian

Informações

German

berufungsgremiums

Hungarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Húngaro

Informações

Alemão

randnummer 290 des berichts des berufungsgremiums.

Húngaro

a fellebbviteli testület jelentésének 290. bekezdése.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

bericht des berufungsgremiums, eg-lachs, absatz 7.358.

Húngaro

vizsgálóbizottsági jelentés: ek – lazac, 7.358. pont.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bericht des berufungsgremiums über warmgewalzte stahlerzeugnisse aus den usa absatz 99.

Húngaro

a fellebbviteli testület jelentése: egyesült Államok – melegen hengerelt acél, 99. pont.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diesbezüglich verwiesen sie auf die schlussfolgerungen des wto-berufungsgremiums im bettwäschefall(3).

Húngaro

Érveiket a kereskedelmi világszervezet fellebbviteli testületének az ágynemű ügyben [3] hozott határozataira alapozták.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

außerdem können wir dank dieser einigung der kürzlich ergangenen entscheidung des wto-berufungsgremiums rasch nachkommen.”

Húngaro

a megállapodás azt is lehetővé teszi, hogy hamarosan megfeleljünk a wto paneleljárás keretében meghatározott irányelveknek.”

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bericht des berufungsgremiums, us-definitive anti-dumping and countervailing duties on certain products from china.

Húngaro

a fellebbviteli testület jelentése: egyesült Államok – végleges dömpingellenes és kiegyenlítő vámok egyes kínából származó termékekre.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bericht des berufungsgremiums: us — antidumping and countervailing duties (china), randnummer 317.

Húngaro

a fellebbviteli testület jelentése: egyesült Államok – dömpingellenes és kiegyenlítő vámok (kína), (317) bekezdés.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

bericht des berufungsgremiums: us-anti-dumping and countervailing duties (china), randnummer 356.

Húngaro

a fellebbviteli testület jelentése, usa dömpingellenes és kiegyenlítő vámok (kína), 356. bekezdés

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1 die eu-rechtsvorschriften müssen entsprechend den empfehlungen und entscheidungen im hinblick auf die grundverordnung vom 18. juni 2014 angepasst werden, als das streitbeilegungsgremium der wto die berichte des panels und des berufungsgremiums angenommen hat.

Húngaro

1.1 az európai uniós szabályozás módosítására irányuló javaslatot el kell fogadni annak érdekében, hogy teljesüljenek azok az ajánlások és döntések, amelyeket az alaprendelettel összefüggésben 2014.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

nach dem bericht des berufungsgremiums können beweise dafür, dass der staat eine bedeutende kontrolle über ein unternehmen und seine geschäftsführung ausübt, untermauern, dass die betreffende einrichtung staatliche autorität besitzt und diese bei der wahrnehmung hoheitlicher aufgaben ausübt.

Húngaro

a fellebbviteli testület szerint annak bizonyítéka, hogy egy kormány érdemi ellenőrzést gyakorol-e egy jogalany és annak magatartása felett, bizonyos körülmények között bizonyíték lehet arra, hogy az érintett jogalany kormányzati hatáskörrel rendelkezik, és e hatáskört a kormányzati feladatok ellátása keretében gyakorolja.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zur vermeidung von interessenkonflikten wird es einen klaren verhaltenskodex und unabhängige richter geben, welche hohe fachliche und rechtliche qualifikationen besitzen müssen, die denen vergleichbar sind, die von den richtern ständiger internationaler gerichte wie des internationalen gerichtshofs oder des wto-berufungsgremiums gefordert werden

Húngaro

az összeférhetetlenség elkerülése érdekében egyértelmű magatartási kódex jön létre, valamint az állandó nemzetközi bíróságok, például a nemzetközi bíróság és a wto fellebbezési testület tagjai esetében előírtakhoz hasonló, magas szintű technikai és jogi képesítéssel rendelkező, független bírák működnek majd;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ständiges berufungsgremium

Húngaro

fellebbezési testület

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,777,736,387 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK