Você procurou por: geschlechtsbedingten (Alemão - Holandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Dutch

Informações

German

geschlechtsbedingten

Dutch

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Holandês

Informações

Alemão

nachweis einer geschlechtsbedingten diskriminierung

Holandês

bewijs van discriminatie op grond van geslacht.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

fakten zu den geschlechtsbedingten lohnunterschieden (siehe auch schaubild 7)

Holandês

de feiten over loonverschillen tussen mannen en vrouwen (zie ook grafiek 7)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die ungleichheiten im bereich der gesundheit, einschließlich der geschlechtsbedingten unterschiede,

Holandês

de ongelijkheden op gezondheidsgebied (die bijv. gendergerelateerd kunnen zijn);

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hinsichtlich der pharmakokinetik von telavancin wurden keine geschlechtsbedingten klinisch bedeutsamen unterschiede beobachtet.

Holandês

er werden geen klinisch significante geslachtsgerelateerde verschillen in de farmacokinetiek van telavancine waargenomen.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er beschreibt anschließend das konzept der verlagerung der beweislast bei vermutung einer geschlechtsbedingten diskriminierung.

Holandês

daarna omschrijft hij het concept van verschuiving van de bewijslast wanneer het vermoeden bestaat van discriminatie op grond van het geslacht.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- verbesserung von verständnis und kenntnis im bereich der mittelbaren und unmittelbaren geschlechtsbedingten diskriminierung,

Holandês

- verbetering van het begrip en kennis van directe en indirecte discriminatie op grond van geslacht;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ergaben sich für atazanavir oder cobicistat keine geschlechtsbedingten klinisch signifikanten unterschiede im hinblick auf die pharmakokinetik.

Holandês

er is voor atazanavir of cobicistat geen klinisch relevant farmacokinetisch verschil met betrekking tot het geslacht vastgesteld.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die geschlechtsbedingten pharmakokinetischen unterschiede werden nicht als klinisch bedeutsam eingestuft, und eine dosisanpassung ist nicht erforderlich.

Holandês

de geslachtgerelateerde verschillen in farmacokinetiek worden niet als klinisch relevant beschouwd en een aanpassing van de dosis is niet nodig.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

immer noch werden mit falscher medikalisierung oder zu hohen hormongaben bei geschlechtsbedingten beschwerden bei den frauen nachhaltige gesundheitsschäden verursacht.

Holandês

ik bedoel hier vooral het gebrek aan controle en voorzichtigheid wat betreft de secundaire gevolgen van het gebruik van hormonale middelen, voorbehoedsmiddelen enz.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

anhörung der sozialpartner zur frage der beweislast bei geschlechtsbedingten diskrimi­nierungen (—» ziff. 1.3.188).

Holandês

raadpleging van de sociale partners over de bewijslast in gevallen van discriminatie op grond van geslacht (+ punt 1.3.188).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

viele mitgliedstaaten haben zudem spezifische maßnahmen zur bekämpfung der arbeitslosigkeit bei frauen, der geschlechtsbedingten benachteiligung und der geschlechtsbedingten lohnunterschiede gemeldet.

Holandês

veel lidstaten hebben ook melding gemaakt van specifieke maatregelen die de werkloosheid onder vrouwen, de seksesegregatie en de loonverschillen tussen mannen en vrouwen aanpakken.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daher ist für emend keine geschlechtsbedingte dosisanpassung erforderlich.

Holandês

de dosering van emend hoeft op basis van geslacht niet te worden aangepast.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,749,131,172 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK