Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nachweis einer geschlechtsbedingten diskriminierung
bewijs van discriminatie op grond van geslacht.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fakten zu den geschlechtsbedingten lohnunterschieden (siehe auch schaubild 7)
de feiten over loonverschillen tussen mannen en vrouwen (zie ook grafiek 7)
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die ungleichheiten im bereich der gesundheit, einschließlich der geschlechtsbedingten unterschiede,
de ongelijkheden op gezondheidsgebied (die bijv. gendergerelateerd kunnen zijn);
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hinsichtlich der pharmakokinetik von telavancin wurden keine geschlechtsbedingten klinisch bedeutsamen unterschiede beobachtet.
er werden geen klinisch significante geslachtsgerelateerde verschillen in de farmacokinetiek van telavancine waargenomen.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er beschreibt anschließend das konzept der verlagerung der beweislast bei vermutung einer geschlechtsbedingten diskriminierung.
daarna omschrijft hij het concept van verschuiving van de bewijslast wanneer het vermoeden bestaat van discriminatie op grond van het geslacht.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- verbesserung von verständnis und kenntnis im bereich der mittelbaren und unmittelbaren geschlechtsbedingten diskriminierung,
- verbetering van het begrip en kennis van directe en indirecte discriminatie op grond van geslacht;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ergaben sich für atazanavir oder cobicistat keine geschlechtsbedingten klinisch signifikanten unterschiede im hinblick auf die pharmakokinetik.
er is voor atazanavir of cobicistat geen klinisch relevant farmacokinetisch verschil met betrekking tot het geslacht vastgesteld.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die geschlechtsbedingten pharmakokinetischen unterschiede werden nicht als klinisch bedeutsam eingestuft, und eine dosisanpassung ist nicht erforderlich.
de geslachtgerelateerde verschillen in farmacokinetiek worden niet als klinisch relevant beschouwd en een aanpassing van de dosis is niet nodig.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
immer noch werden mit falscher medikalisierung oder zu hohen hormongaben bei geschlechtsbedingten beschwerden bei den frauen nachhaltige gesundheitsschäden verursacht.
ik bedoel hier vooral het gebrek aan controle en voorzichtigheid wat betreft de secundaire gevolgen van het gebruik van hormonale middelen, voorbehoedsmiddelen enz.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anhörung der sozialpartner zur frage der beweislast bei geschlechtsbedingten diskriminierungen (—» ziff. 1.3.188).
raadpleging van de sociale partners over de bewijslast in gevallen van discriminatie op grond van geslacht (+ punt 1.3.188).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
viele mitgliedstaaten haben zudem spezifische maßnahmen zur bekämpfung der arbeitslosigkeit bei frauen, der geschlechtsbedingten benachteiligung und der geschlechtsbedingten lohnunterschiede gemeldet.
veel lidstaten hebben ook melding gemaakt van specifieke maatregelen die de werkloosheid onder vrouwen, de seksesegregatie en de loonverschillen tussen mannen en vrouwen aanpakken.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daher ist für emend keine geschlechtsbedingte dosisanpassung erforderlich.
de dosering van emend hoeft op basis van geslacht niet te worden aangepast.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade: