Você procurou por: sprachsektionen (Alemão - Holandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Dutch

Informações

German

sprachsektionen

Dutch

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Holandês

Informações

Alemão

schrittweise abschaffung von sprachsektionen an einer europÄischen schule

Holandês

de ombudsman merkte op dat de klager naar aanleiding van een aantal feitel`ke aspecten vraagtekens had geplaatst b` de correctheid van de acties van de commissie.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ihr seid in verschiedenen sprachsektionen und habt unterschiedliche kulturelle und sprachliche hintergründe.

Holandês

jullie zitten in verschillende taaiafdelingen en jullie komen uit landen met verschillende culturen en tradities.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die unterrichtsmaterialien für biologie variieren sehr stark zwischen den sprachsektionen, aber der lehrplan ist für alle gleich.

Holandês

de biologieboeken die in de afzonderlijke talen beschikbaar zijn verschillen enorm van elkaar, maar het europese biologieprogramma is hetzelfde voor iedereen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die schüler der sekundarstufe dieser sprachsektionen besuchen bis zur definitiven eröffnung der zweiten luxemburger schule weiter luxemburg i.

Holandês

de leerlingen van het middelbaar onderwijs blijven in luxemburg i tot de definitieve opening van luxemburg ii.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der oberste rat der europäischen schulen ist im begriff, die in der schule brüssel iv in laeken einzurichtenden sprachsektionen zu beschließen.

Holandês

- dit zou moeten worden bestreken door een communicatie-- of promotiebeleid van collega's zowel in de commissie als in dit huis, want europa is geneigd zijn potentieel met dat van allerlei andere partners te vergelijken.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

viele schulen haben mit Überfüllung und allen damit zusammenhängenden problemen zu kämpfen, während in anderen die anzahl der sprachsektionen reduziert wird.

Holandês

daarnaast kampen veel scholen met overbevolking en alle problemen die daaruit voortvloeien, terwijl andere de leerlingenaantallen binnen een aantal afdelingen juist zien teruglopen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die beschwerde betraf das vorgehen der kommission im hinblick auf die schrim weise ab sc hat ung von zwei sprachsektionen an der europäischen schule in culham im vereinigten königreich.

Holandês

wel was h` van mening dat het makkel`ker zou z` n geweest voor de commissie om de klager in dit verband een antwoord te geven op z` n vragen indien z` een schriw el` k verslag van het telefoongesprek in kwestie had kunnen verstrekken.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dennoch häme seine untersuchung zum vorgehen der kommission im hinblick auf den beschluss des obersten rates über die schrim weise ab sc hat ung der beiden b et r et enden sprachsektionen keinen missstand in der verwaltungstätigkeit der kommission ergeben.

Holandês

de commissie verwees naar artikel 4, lid 3, van verordening 1049/2001, en verklaarde dat openbaarmaking van werkdocumenten van de commissie en schriw el` ke b` dragen die in een voorlopig stadium z` n voorbereid door de lidstaten en het bedr`fsleven in dit stadium misleidend zou z` n en ayreuk zou kunnen doen aan de neutraliteit van toekomstige besprekingen met de lidstaten, onredel`ke reacties b` het publiek zou kunnen losmaken die buiten verhouding z` n en toekomstige debamen en wetsvoorstellen negatief zou kunnen beïnvloeden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sobald sämtliche sprachsektionen im neuen gebäude der kommission untergebracht sind, werden die Übermittlungsfristen praktisch entfallen, so dass dann genauere zahlen über die für die Übersetzung tatsächlich benötigte zeit zur verfügung stehen werden.

Holandês

wanneer alle vertaalbeeties in het nieuwe gebouw van de commissie zijn ondergebracht, zullen bij de verzending geen vertragingen meer op treden, zodat nauwkeuriger cijfers over de werkelijke vertaaltijd kunnen worden verstrekt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

2004 bestätigte der oberste rat seinen beschluss, die sieben sehr kleinen sprachsektionen mit insgesamt nur 17 kindern von eu-beschäftigten in bergen, culham, mol und karlsruhe schrittweise zu schließen.

Holandês

in 2004 bevestigde de raad van bestuur zijn besluit inzake de geleidelijke sluiting van zeven zeer kleine taalafdelingen (met in totaal slechts zeventien kinderen van eu-personeel) in bergen, culham, mol en karlsruhe.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

viele schulen haben mit Überfüllung und allen damit zusammenhängenden problemen zu kämpfen, während in anderen die anzahl der sprachsektionen reduziert wird. an den beiden größten standorten brüssel und luxemburg wurden 2005 pläne zur aufstockung der kapazitäten durch einrichtung neuer schulen ausführlich erörtert, um die 2006 anstehenden entscheidungen vorzubereiten.

Holandês

daarnaast kampen veel scholen met overbevolking en alle problemen die daaruit voortvloeien, terwijl andere de leerlingenaantallen binnen een aantal afdelingen juist zien teruglopen. op de twee grootste locaties, brussel en luxemburg, werd in 2005 veel gediscussieerd over extra capaciteit in de vorm van nieuwe scholen; hierover zullen besluiten worden genomen in 2006.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

2004 bestätigte der oberste rat seinen beschluss, die sieben sehr kleinen sprachsektionen mit insgesamt nur 17 kindern von eu-beschäftigten in bergen, culham, mol und karlsruhe schrittweise zu schließen. der prozess hat im september 2005 begonnen und wird sieben jahre dauern, damit die betroffenen kinder die primar-bzw. sekundarstufe vollständig an ihrer jetzigen schule durchlaufen können. 2005 gab die kommission eine externe studie über die langfristigen perspektiven dieser schulen in auftrag. die ergebnisse der studie sollen im juli 2006 vorliegen und werden dann in einer sitzung des obersten rates vorgestellt.

Holandês

in 2004 bevestigde de raad van bestuur zijn besluit inzake de geleidelijke sluiting van zeven zeer kleine taalafdelingen (met in totaal slechts zeventien kinderen van eu-personeel) in bergen, culham, mol en karlsruhe. dit proces ging van start in september 2005 en zal zeven jaar in beslag nemen. er wordt voor gezorgd dat de betrokken kinderen hun opleiding basis-of middelbaar onderwijs kunnen afronden op hun eigen school. de commissie heeft in 2005 een externe studie laten uitvoeren om de toekomst op lange termijn van deze scholen te onderzoeken. de resultaten daarvan worden in juli 2006 verwacht en zullen worden gepresenteerd tijdens een vergadering van de raad van bestuur.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,764,067,392 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK