Você procurou por: verwundbar (Alemão - Holandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Dutch

Informações

German

verwundbar

Dutch

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Holandês

Informações

Alemão

das gebirge ¡st verwundbar.

Holandês

berggebieden zijn kwetsbaar.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

italien ist am meisten verwundbar.

Holandês

zoals de commissaris weet, is er in ierland een grote controverse ontstaan over ons nationaal ontwikkelingsplan.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese gegenden sind reich, aber verwundbar.

Holandês

kenmerkend voor berggebieden is dat ze in velerlei opzicht rijk zijn, maar tegelijk ook kwetsbaar.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie fühlensich aber auch manipulationsversuchengegenüber besonders verwundbar.

Holandês

maar ze voelen zich ook bijzonder kwetsbaar voor pogingen tot manipulatie.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gleichzeitig machen wir uns dadurch selbst verwundbar.

Holandês

zo werd vorige week een conkerscompetitie gehouden in mijn kiesdistrict.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die fragmentierung unseres sicherheitsrahmens macht uns alle verwundbar.

Holandês

de fragmentering van ons veiligheidskader maakt ons allen kwetsbaar.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie fühlen sich aber auch manipulationsversuchen gegenüber besonders verwundbar.

Holandês

maar ze voelen zich ook bijzonder kwetsbaar voor pogingen tot manipulatie.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dadurch wurde die kommission geschwächt und verwundbar ge macht.

Holandês

er heerste een goede sfeer binnen de enquêtecom­missie.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

radfahrer und fußgänger sind dabei aber immer noch am ehesten verwundbar.

Holandês

we moeten dus veel eerder zoeken naar oplossingen in de richting van een goede openbaar vervoerinfrastructuur, niet alleen in binnensteden zelf maar ook bij de aan en afvoer.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies macht uns verwundbar, nicht nur bel gien, sondern ganz europa.

Holandês

ik geloof dat u de lente de hand kunt schudden, omdat die ook nogal laat is dit jaar.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die gegenwartsgesellschaft ist hinsichtlich der verfügbarkeit und des preises von energie sehr verwundbar.

Holandês

de moderne maatschappij op het vlak van de energievoorziening en het prijsniveau behoorlijk kwetsbaar.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie ist zwar weniger verwundbar als noch vor 25 jahren, aber sie ist es letztendlich.

Holandês

onze economie blijft kwetsbaar, ook al is zij minder conjunctuurgevoelig dan 25 jaar geleden.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

andererseits erscheinen randgebiete insbesondere in den westlichen und südlichen mitgliedstaaten als besonders verwundbar.

Holandês

voornamelijk in de oostelijke en zuidelijke lidstaten gelegen perifere regio's zijn uiterst kwetsbaar.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

obwohl die lage des wirtschaftszweigs der union sich verbesserte, bleibt er anfällig und verwundbar.

Holandês

de situatie van de bedrijfstak van de europese unie is weliswaar verbeterd, maar blijft toch broos en kwetsbaar.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei den einzelnen verkehrsträgern muss sich ein bewusstsein einstellen, dass sie ohne gefahrenabwehrmaßnahmen äußerst verwundbar sind.

Holandês

er moet bij de afzonderlijke modaliteiten het gevoel gaan ontstaan dat de betreffende modaliteit zonder beveiligingsmaatregelen uiterst kwetsbaar is.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das macht ihn verwundbar für schwierigkeiten und rückschläge, das macht ihn letztlich aber unaufhaltsam. haltsam.

Holandês

daarom vraag ik nogmaals dat er een historisch oordeel over het communisme wordt geveld, geen rechtbank van neurenberg met haar gehangenen, waar stalin over hitler oordeelde, net alsof het aan jack the ripper was te oordelen over landru, maar het grote tribunaal van de historische waarheid.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die containerisierung ist ein sehr offener prozess, aber gerade diese offenheit macht sie verwundbar für terroristische akte.

Holandês

containervervoer is heel open en juist deze openheid maakt het zo geschikt voor terroristische acties.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

damit wird eine lücke geschlossen, die anlaß zu unsicherheiten gab und diesen bereich allzu lange verwundbar machte.

Holandês

maar we geloven niet dat het moet gebeuren door vermindering van het toch al bescheiden bedrag dat niet alleen voor latijns-amerika, maar ook voor azië is bestemd.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich meine, daß es eine zerstörerische qualität für das ist, was an sozialem, ökologischem und kulturellem erbe sehr verwundbar ist.

Holandês

ik denk dat het een vernietigende kwaliteit is van wat heel kwetsbaar is aan sociaal, ecologisch en cultureel erfgoed.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daß die fährverbindungen unter umständen zu bestimmten zeiten des jahres aus witterungsgründen eingestellt werden müssen, macht den markt besonders verwundbar.

Holandês

het feit dat de veerdiensten in bepaalde tijden van het jaar kunnen worden gestaakt vanwege de weersomstandigheden, maakt de markt bijzonder kwetsbaar.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,738,125,546 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK