Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
( 2 ) bei den zwischenerhebungen sind die rebflÄchen , die
2 . bij de tussentijdse enquêtes moeten de volgende wijnbouwoppervlakten worden opgetekend :
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vom 8 . juli 1980 zur festlegung des tabellenprogramms und der definitionen zwischenerhebungen der rebflächen
beschikking van de commissie van 8 juli 1980 houdende vaststelling van het tabellenprogramma en van definities betreffende de tussentijdse statistische enquêtes naar de wijnbouwoppervlakten
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die ergebnisse der grunderhebungen und der zwischenerhebungen sind der kommission so schnell wie mÖglich mitzuteilen .
overwegende dat de resultaten van de basisenquêtes en van de tussentijdse enquêtes zo snel mogelijk aan de commissie moeten worden doorgegeven ;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
( 3 ) die zwischenerhebungen kÖnnen als vollerhebungen oder als stichprobenerhebungen mit zufallsauswahl durchgefÜhrt werden .
3 . de tussentijdse enquêtes kunnen worden gehouden in de vorm van een algemene telling of van een aselecte steekproef .
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
damit die vergleichbarkeit der in diesen tabellen aufgenommenen daten gesichert ist , sollten einige begriffe der zwischenerhebungen definiert werden .
overwegende dat het met het oog op de vergelijkbaarheid van de in die tabellen opgenomen gegevens nodig is een aantal definities betreffende de tussentijdse enquêtes vast te stellen;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a) im ersten satz wird nach "die folgenden erhebungen" in klammern das wort "zwischenerhebungen" eingefügt.
a) in de eerste zin wordt na de woorden%quot%de volgende enquêtes%quot% tussen haakjes toegevoegd%quot%tussentijdse enquêtes%quot%;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
zur beurteilung der lage und der entwicklung des weinmarktes der gemeinschaft ist es wichtig , alle zehn jahre grunderhebungen in den weinbaubetrieben Über die gesamte rebflÄche und zwischen den grunderhebungen vergleichsweise einfache zwischenerhebungen nur Über die mit keltertraubensorten bestockte rebflÄche durchzufÜhren .
overwegende dat het voor een juiste beoordeling van de toestand en de ontwikkeling van de wijnmarkt in de gemeenschap van belang is om eens in de tien jaar bij de wijnbouwbedrijven statistische basisenquêtes naar de totale wijnbouwoppervlakte te houden en tussen de basisenquêtes betrekkelijk eenvoudige , tussentijdse statistische enquêtes te houden die uitsluitend betrekking hebben op de met wijndruivenrassen beplante wijnbouwoppervlakten ;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
( 5 ) die mitgliedstaaten teilen der kommission die ergebnisse der zwischenerhebungen vor dem 1 . mai des jahres , das den betroffenen weinwirtschftsjahren folgt , mit .
5 . de betrokken lid-staten stellen de commissie voor 1 mei van het op de betrokken wijnoogstjaren volgende jaar op de hoogte van de resultaten van de tussentijdse enquêtes .
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
was die finanzinstrumente anbelangt, wird das zukünftige Überwachungs- und evaluierungssystem sowohl auf in regelmäßigen abständen von den finanzmittlern gesammelten informationen zu den begünstigten als auch auf stichprobenartigen zwischenerhebungen zur näheren beleuchtung einiger teilaspekte basieren.
wat de financiële instrumenten betreft, zal het toekomstige toezicht- en evaluatiesysteem gebaseerd zijn op zowel begunstigdeninformatie die de financiële bemiddelaars op regelmatige basis verzamelen, als periodieke steekproefonderzoeken die dieper ingaan op bepaalde elementen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zum zweck einer laufenden beobachtung der entwicklung des weinbaupotentials ist es angebracht , jÄhrlich mit hilfe von zwischenerhebungen die in form von rodungen , neu - oder wiederanpflanzungen eingetretenen Änderungen bei der mit keltertraubensorten bestockten rebflÄche zu erheben .
overwegende dat het voor een voortdurende waarneming van het verloop van het wijnproduktievermogen aanbeveling verdient om door middel van tussentijdse enquêtes jaarlijks een onderzoek in te stellen naar de ten gevolge van rooiingen , aanplant of herbeplantingen in de met wijndruivensoorten beplante oppervlakte opgetreden veranderingen ;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: