Você procurou por: überprüfungsverfahrens (Alemão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

English

Informações

German

überprüfungsverfahrens

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

die mitgliedstaaten wurden im rahmen des Überprüfungsverfahrens konsultiert.

Inglês

as part of the review process, a consultation of the member states was undertaken.

Última atualização: 2017-02-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

diese unabhängigkeit ist eine grundvoraussetzung für die glaubwürdigkeit des Überprüfungsverfahrens.

Inglês

this independence is integral to the credibility of the review process.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

jeder abschnitt des Überprüfungsverfahrens wird ein abschätzen der liberalisierungsmaßnahmen erlauben.

Inglês

at each stage of the review procedure the liberalization measures can be evaluated.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

allgemeine kriterien und methoden des in artikel 36 genannten aufsichtlichen Überprüfungsverfahrens

Inglês

the general criteria and methods used in the supervisory review process as set out in article 36;

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

der heute vorgelegte bericht ist teil des Überprüfungsverfahrens der se-verordnung.

Inglês

today's report is part of the review process of the se regulation.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die wirkung des Überprüfungsverfahrens auf die vollstreckbarkeit der entscheidung des gerichts erster instanz,

Inglês

the effect of the review procedure on the enforceability of the decision of the court of first instance;

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

daher können folgende sachverhalte im rahmen des Überprüfungsverfahrens nicht behandelt werden:

Inglês

thus the following issues could not be considered in review proceedings:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der zweck des jährlichen Überprüfungsverfahrens besteht darin, solche potentiellen verbesserungen zu ergründen.

Inglês

the aim of the annual review process is to identify such potential improvements.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

das recht auf verbleib während des Überprüfungsverfahrens hängt von der anwendung der artikel 39 und 40 ab.

Inglês

the right to remain pending review or appeal depends on the application of articles 39 and 40.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der gegenstand des Überprüfungsverfahrens, das diese einrichtungen anstrengen, muss in ihren satzungsgemäßen tätigkeitsbereich fallen.

Inglês

the object of the review procedures brought by these entities must fall within the field of their statutory activities.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nach diskussionen über die frage der rücknahme oder des nichtbetreibens während des Überprüfungsverfahrens wurde ein zweiter absatz eingefügt.

Inglês

a second paragraph has been added following discussions on the issue of withdrawal or abandonment during appeal proceedings.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dieses dokument enthielt auch einen Überblick über andere Änderungen, die im rahmen des Überprüfungsverfahrens erwogen werden konnten.

Inglês

the paper also gave an overview of other modifications which could be considered in the context of the review process.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beschluss der präsidentin des europäischen patentamts vom 24. märz 2010 zur schaffung von Überprüfungsstellen zur durchführung des widerspruchs und des Überprüfungsverfahrens nach dem pct herunterladen

Inglês

decision of the president of the european patent office dated 24 march 2010 providing for review panels for the implementation of the protest and review procedures under the pct view

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

danach wirken andere beteiligte als der antragsteller im ersten stadium des Überprüfungsverfahrens nicht mit und haben so lange auch keinen anspruch auf rechtliches gehör.

Inglês

the effect of these provisions is that parties other than the petitioner are not to be involved in the first stage of petition proceedings, and so long as they are not involved they have no right to be heard.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

weiterhin hat sie eine gewisse anzahl von Änderungsanträgen abgelehnt, weil sie über das hinausgehen, was während dieses Überprüfungsverfahrens vernünftigerweise erreicht werden kann.

Inglês

i am all in favour of a directive, but it must be rooted in fundamental changes within european culture as a whole.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

c) europäische patente für den patentinhaber als verfahrensbeteiligten im rahmen eines einspruchs-, einspruchsbeschwerde- oder Überprüfungsverfahrens,

Inglês

(c) european patents, for the patent proprietor as party to opposition or subsequent appeal or review proceedings,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

während des Überprüfungsverfahrens sollte die frage, ob die forderung begründet ist, nur im rahmen der sich aus den vom antragsgegner angeführten außergewöhnlichen umständen ergebenden begründungen geprüft werden.

Inglês

during the review procedure the merits of the claim should not be evaluated beyond the grounds resulting from the exceptional circumstances invoked by the defendant.

Última atualização: 2017-03-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

das parlament schlägt vor, dass eine solche zweite lesung innerhalb von zwei monaten (ab dem zeitpunkt der einleitung des Überprüfungsverfahrens) abgeschlossen sein sollte.

Inglês

the parliament proposes that such second reading should be finalised within a period of two months (from the date of initiating the re-examination procedure).

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die aufsichtsbehörden müssen die erforderlichen befugnisse haben, um die versicherungs- und rückversicherungsunternehmen auffordern zu können, die im rahmen des aufsichtlichen Überprüfungsverfahrens aufgedeckten schwächen oder mängel zu beheben.

Inglês

the supervisory authorities shall have the necessary powers to require insurance and reinsurance undertakings to remedy weaknesses or deficiencies identified in the supervisory review process.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

erachtet die Überprüfungsstelle den einwand wegen mangelnder einheitlichkeit als (teilweise) berechtigt, wird ein revidierter sisr erstellt, in dem das ergebnis des Überprüfungsverfahrens berücksichtigt ist.

Inglês

if the review panel considers the lack of unity objection (partly) justified, a revised sisr taking into account the outcome of the review procedure is established.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,941,656 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK