Você procurou por: abgeschnitten (Alemão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

English

Informações

German

abgeschnitten

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

habe abgeschnitten

Inglês

i have performed

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

datei abgeschnitten

Inglês

file truncated

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

abgeschnitten werden.

Inglês

sentence in c.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

abgeschnitten wachsen nach.

Inglês

cut off grow.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wie hast du abgeschnitten?

Inglês

how did you do?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1. zeichnung, abgeschnitten.

Inglês

1. drawing, cut off.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der player ist abgeschnitten

Inglês

the player is cropped

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die menschen sind abgeschnitten.

Inglês

people are disconnected . #iraq — maryam al dabbagh (@maryamwd) june 10, 2014

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

haben wir gut abgeschnitten?

Inglês

did we do well?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zu » wie hast du abgeschnitten?

Inglês

wie hast du abgeschnitten?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er wurde für uns abgeschnitten

Inglês

he was cut off for us

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der rand muss abgeschnitten werden.

Inglês

the edge shouldbe trimmed.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich weiß, wie ihr abgeschnitten habt!"

Inglês

then the cat came out of the bag. each fellow started running, falling at his feet, "yes, swami! yes, swami." then he looked all around and said, "why do you say that all of you have done well? i know."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

die namen werden nun abgeschnitten.

Inglês

sheet names will now be clipped after 32 characters.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

re: hiddensee von der welt abgeschnitten

Inglês

re: hiddensee von der welt abgeschnitten

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die ist ihnen ruck-zuck abgeschnitten.

Inglês

this is dependent on the bank.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

damit ist uns der rückweg abgeschnitten.

Inglês

with it the way back is cut off to us.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

„alle geschäftseinheiten haben sehr gut abgeschnitten.

Inglês

"all businesses have performed very well.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

das etikett wird nicht richtig abgeschnitten.

Inglês

the label is not properly cut-off.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der letzte teil der aufnahme wurde abgeschnitten

Inglês

last part of recording is cut off

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,742,798,517 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK