Você procurou por: behütet (Alemão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

English

Informações

German

behütet

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

vom licht behütet

Inglês

guarded by the light

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der ein schwert behütet

Inglês

who protects with a sword

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1. sind sie gut behütet?

Inglês

1. have you got top cover?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Alemão

die treuen behütet der herr.

Inglês

the lord preserves the faithful.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wie behütet fühlt ihr euch?

Inglês

how protected do you feel?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mein barmherziger gott hat mich behütet.

Inglês

my gracious god has preserved me.

Última atualização: 2012-03-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die ikone behütet die kinder!

Inglês

the icon guards the children!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es behütet dich vor unerwarteten enttäuschungen

Inglês

it protects you from unexpected disappointments

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ihr tröstet, streichelt und behütet es.

Inglês

comfort it, stroke it and tend to it.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

heutigen tag verteidigt, behütet und bewahrt.

Inglês

the eastern orthodox church has defended, protected and guarded them to this day.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn unsere friedenstruppen beschirmt und behütet zivilisten.

Inglês

when our peacekeepers sheltered and protected civilians.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er erinnert sich daran, wie er sie behütet hat.

Inglês

he remembers how he protected it; nobody was allowed to move it even an inch.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das nördliche stadttor wird vom heiligem johannes behütet.

Inglês

the northern entrance gate into the city is kept by a statue of st. john.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

2 / 2 behütet 1 / 1 behutsam 124 / 110 bei

Inglês

4 / 4 basahin 1 / 1 basbas 1 / 1 bata

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auch die erinnerungen der menschen werden von mnemosyne behütet.

Inglês

mnemosyne guards human memories as well.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

jede blüte muss in seiner natürlichen umgebung behütet werden.

Inglês

each flower must be protected.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die erde - zweifach zerbrechlich gut, wohl wert behütet zu werden.

Inglês

the earth – a double fragile good, worth to be protected.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

behütet die gesundheit durch eine sichere, saubere und gemütliche umgebung

Inglês

protecting human health through clean, safe and nice environment

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der herr behütet die fremdlinge,waisen und witwen hilft er auf;

Inglês

he feeds the fatherless and widows;

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ihn behütet er allezeit. wohnen darf er zwischen seinen schultern."

Inglês

12 about benjamin he said: "let the beloved of the lord rest secure in him, for he shields him all day long, and the one the lord loves rests between his shoulders."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,736,238,367 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK