Você procurou por: besatzungsstreitkräfte (Alemão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

English

Informações

German

besatzungsstreitkräfte

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

die durch die hand der besatzungsstreitkräfte gefallen sind, als

Inglês

die durch die hand der besatzungsstreitkräfte gefallen sind, als

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vergewaltigung und sexuelle gewalt durch angehörige der besatzungsstreitkräfte sind noch weit verbreitet.

Inglês

rape and sexual violence by members of the occupying armed forces are still widespread.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

die rolle der israelischen besatzungsstreitkräfte wird daher für den erfolg abbas' entmutigender mission entscheidend sein.

Inglês

the role of the israeli occupation forces will thus be crucial in determining the success of abbas’s daunting mission.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nach dem krieg arbeitete yamaguchi zunächst für die us-amerikanischen besatzungsstreitkräfte und als lehrer und kehrte später wieder zu mitsubishi heavy industries zurück.

Inglês

he continued his work with mitsubishi heavy industries, but soon japanese industry began to suffer heavily as resources became scarce and tankers were sunk.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

• mit der taktik, alle seiten gleich zu behandeln, unterstützt die entschließung die israelischen besatzungsstreitkräfte und ihre verbrechen auf kosten des palästinensischen volkes.

Inglês

• through its policy of treating all sides equally, the resolution in fact supports the occupying israeli forces and their crimes at the expense of the palestinian people.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

welchen rechtlichen status und welche pflichten haben nach ansicht des rates die besatzungsstreitkräfte im irak, und wie können die grundrechte der bewohner in den besetzten gebieten des irak gesichert werden?

Inglês

what does the council consider to be the legal status and responsibilities of the occupying forces in iraq, and how can they guarantee the fundamental rights of the inhabitants of the country 's occupied areas?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

die hatten 500.000 mann besatzungsstreitkräfte in diesem teilstaat konzentriert, was bei einer bevölkerung von 17 millionen menschen, die damals dort gelebt haben, eine unglaubliche masse ist.

Inglês

they had 500,000 men occupying forces concentrated in this part of the state, which considering a population of 17 million people who lived there at that time is an incredible mass.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

== nachfolger ==die us-amerikaner kauften über die g-2 section der besatzungsstreitkräfte die forschungsergebnisse der einheit 731 von ihren ehemaligen mitgliedern ein.

Inglês

later in that decade, journalists suspected that the murders attributed by the government to sadamichi hirasawa were actually carried out by members of unit 731.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die kommunistische partei griechenlands hat zu wiederholten malen nicht nur das verbot der verwendung von abgereichertem uran, sondern auch den unverzüglichen rückzug der besatzungsstreitkräfte aus dem balkan gefordert und verlangt, dass die nato und die eu für die betreuung und entschädigung der opfer sowie für die sanierung der umwelt aufkommen.

Inglês

the communist party of greece has repeatedly called both for a ban on the use of depleted uranium and for the occupying forces to leave the balkans immediately and for nato and the eu to bear the cost of treating and compensating victims and cleaning up the environment.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

in der entschließung wird die an allererster stelle zu nennende ursache für die außerordentlich schwerwiegenden probleme, mit denen die irakische bevölkerung und ihr land gegenwärtig konfrontiert werden, und folglich auch die möglichkeit ihrer lösung vollkommen verschwiegen: der sofortige abzug der besatzungsstreitkräfte.

Inglês

the resolution is completely silent on the first and foremost reason for the extremely serious problems the iraqi people and their country are now facing, and thus on how to resolve it: the immediate withdrawal of all occupying troops.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

b4-0994/96 von herrn bertens im namen der fraktion der liberalen und demokratischen partei europas zur lage in zypern;-b4-1024/96 von herrn kaklamanis u.a. im namen der fraktion union für europa zur ermordung griechischer zyprioten auf der" grünen linie";-b4-1039/96 von herrn hatzidakis und frau oomen-ruijten im namen der fraktion der europäischen volkspartei zur ermordung von zwei jungen griechischen zyprioten auf zypern;-b4-1043/96 von frau aelvoet u.a. im namen der fraktion die grünen im europäischen parlament zu den morden auf zypern;-b4-1058/96 von herrn puerta u.a. im namen der konföderalen fraktion der europäischen unitaristischen linken- nordische grüne linke zur ermordung von zwei griechischen zyprioten durch die türkischen besatzungstruppen;-b4-1073/96 von herrn avgerinos u.a. im namen der fraktion der sozialdemokratischen partei europas zur kaltblütigen ermordung von zwei jungen, unbewaffneten griechischen zyprioten durch die türkischen besatzungsstreitkräfte.

Inglês

b4-0994/ 96 by mr bertens, on behalf of the group of the european liberal democrat and reform party, on the situation in cyprus;-b4-1024/ 96 by mr kaklamanis and others, on behalf of the union for europe group, on greek cypriots murdered on the green line;-b4-1039/ 96 by mr hatzidakis and mrs oomen-ruijten, on behalf of the group of the european people 's party, on the murder of two young greek cypriots in cyprus;-b4-1043/ 96 by mrs aelvoet and others, on behalf of the green group in the european parliament, on the slayings that took place in cyprus;-b4-1058/ 96 by mr puerta and others, on behalf of the confederal group of the european united left- nordic green left, on the murders of two greek cypriots by the turkish occupying forces;-b4-1073/ 96 by mr avgerinos and others, on behalf of the group of the party of european socialists, on the coldblooded murder of two young, unarmed greek cypriots by the occupying forces in cyprus.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,773,064,592 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK