Você procurou por: eisenbahnverkehrsleitsystems (Alemão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

English

Informações

German

eisenbahnverkehrsleitsystems

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

die umsetzung des europäischen eisenbahnverkehrsleitsystems (ertms).

Inglês

implementation of the european rail traffic management system (ertms).

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

erarbeitung eines plans für den europaweiten einsatz des eisenbahnverkehrsleitsystems ertms.

Inglês

establish a plan for europe-wide deployment of the traffic management system (ertms).

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die europäische kommission hat heute den plan zur einführung des europäischen eisenbahnverkehrsleitsystems ertms verabschiedet.

Inglês

the european commission today adopted the plan implementing the european rail signalling and traffic management system ertms .

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das etcs ist teil des umfassenderen europäischen eisenbahnverkehrsleitsystems ertms („european rail traffic management system„).

Inglês

the etcs represents part of the larger european rail traffic management system (ertms).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dem wettbewerb zuträglich wäre außerdem die zügige einführung des europäischen eisenbahnverkehrsleitsystems ertms, das den grenzüberschreitenden schienenverkehr erleichtert.

Inglês

moreover, the timely deployment of the european-wide rail signalling system ertms would also stimulate competition in the transport sector by facilitating cross-border rail traffic.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der nächste schritt wird darin bestehen, das konzept auf den gesamten korridor auszuweiten und infrastrukturverbesserungen sowie die einführung des europäischen eisenbahnverkehrsleitsystems voranzubringen.

Inglês

as a next step, the concept will be extended to the whole corridor, supporting both infrastructure improvements and the implementation of european rail traffic management.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

insbesondere wird gezeigt, dass die einführung des europäischen eisenbahnverkehrsleitsystems ertms, ebenso wie galileo im bereich der satellitennavigation, ein europäisches wirtschaftliches großvorhaben darstellt.

Inglês

it shows in particular how the deployment of the european rail traffic management system (ertms) constitutes a major european industrial project just like galileo in the field of satellite navigation.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die einführung des europäischen eisenbahnverkehrsleitsystems ertms (european railway traffic management system) ist ein bedeutender indikator für fortschritte hin zu größerer interoperabilität.

Inglês

the introduction of the ertms (european railway traffic management system) is a significant step towards ensuring greater interoperability.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er erhält meine volle unterstützung, und ich möchte betonen, dass eine koordinierte einführung des europäischen eisenbahnverkehrsleitsystems als strategischer bestandteil des transeuropäischen netzes einheitlich auf allen europäischen eisenbahnlinien erfolgen sollte.

Inglês

in supporting him, i would like to underline that coordinated deployment of the european rail track management system, a strategic part of the trans-european network, should be applied uniformly to all european rail infrastructures.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

aus diesem grund ist die gegenseitige anerkennung nationaler genehmigungen und spezifikationen für it-hardware und -software ebenso erforderlich wie die einhaltung des zeitplans für die einführung des europäischen eisenbahnverkehrsleitsystems.

Inglês

for this reason, reciprocal recognition is required of national type approvals and specifications for it hardware and software, as well as compliance with the schedule for rolling out the ertms.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

technische ineffizienzen dieser art sind ein wesentliches hindernis für den schienengüterverkehrsmarkt. die anvisierte lösung durch einführung eines europäischen eisenbahnverkehrsleitsystems (ermts) wird jedoch durch zahlreiche länder hinausgezögert.

Inglês

technical inefficiencies of this kind are a major obstacle for the rail freight transport market. however, the intended solution involving the introduction of a european rail traffic management system (ermts) is being delayed by many countries.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

neben den nationalen zugsicherungssystemen (atp), die in einigen mitgliedstaaten der europäischen union bereits seit jahren bestehen, wird in europa intensiv an der einführung des europäischen eisenbahnverkehrsleitsystems ertms gearbeitet.

Inglês

in addition to the national automatic train protection (atp) systems, which have existed for years in some member states, work is proceeding apace on the introduction of ertms (european rail traffic management system) in europe.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

warum ist der fortschritt des europäischen eisenbahnverkehrsleitsystems (ertms) so langsam und werden wir bei unserem versuch versagen, das ecm-system ende nächsten jahres fertigzuhaben?

Inglês

why is progress on ertms so slow and are we going to fail in our attempt to have the ecm scheme in place by the end of next year?

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

lassen sie mich hinzufügen, dass zusätzlich zu den vorrangigen projekten auch der rest des netzes kofinanziert werden muss, vor allem die technologieprojekte, wie das europäische eisenbahnverkehrsleitsystem ertms oder die sesame-initiative für das luftverkehrsmanagement.

Inglês

in addition to these priority projects, we will have to cofinance the rest of the network, in particular such technology projects as the european rail traffic management system( ertms) or the sesame air traffic control initiative.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,765,195,993 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK