Você procurou por: garantierenden (Alemão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

English

Informações

German

garantierenden

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

verfahren und vorrichtung zum elektronischen handel mit anonymität garantierenden digitalkarten

Inglês

method and apparatus for electronic commerce using digital ticket to provide anonymity

Última atualização: 2014-11-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

für platten geeigneter befestigungseinsatz mit innengewinde und einem maximale rückhaltekraft garantierenden haltering.

Inglês

panel fastener having internal threads and having maximum retaining ring retention capability.

Última atualização: 2014-11-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

(1) stabilisierung und steigerung der leistungsfähigkeit der demokratische verhältnisse und rechtsstaatlichkeit garantierenden institutionen

Inglês

(1) strengthen the stability and effectiveness of institutions guaranteeing democracy and the rule of law

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die nach dem empfehlungsentwurf zu garantierenden leistungen sollten als sprungbrett für eine vollständige wiedereingliederung in die gesellschaft betrachtet werden.

Inglês

the resources to be guaranteed as proposed by the recommendation should be regarded as a springboard for full reintegration into society.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die beabsichtigte kapitalaufstockung ist teil eines umfassenden strategischen plans, der von den für die maßnahme garantierenden privatbanken positiv bewertet wurde.

Inglês

the recapitalisation plan is based on a large-scale strategic plan which has been favourably analysed by the private financial entities guaranteeing the operation.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der bereich der staatlichen beihilfen soll im jahre 2003 modernisiert und vereinfacht werden, um allen beteiligten einen rechtssicherheit garantierenden und klaren handlungsrahmen zu bieten.

Inglês

state aid policy will be further developed in 2003 in order to modernise and simplify it and provide all parties concerned with a predictable and clear framework within which they can operate.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

empfohlen wird option 1: die wesentlichen gemeinschaftlichen verpflichtungen bezüglich des allgemeinen umfangs der zu garantierenden postdienste sollten unverändert bleiben.

Inglês

option 1 is recommended – i.e. the main community obligations concerning the general scope of postal services that must be provided should remain unchanged.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dennoch besteht das ziel auch bei diesen fällen darin, dafür zu sorgen, dass diese in Übereinstimmung mit transparenten und rechtssicherheit garantierenden verfahren und regelungen behandelt werden.

Inglês

nevertheless, even for these cases, the aim will be to ensure that they are handled in accordance with transparent and predictable procedures and rules.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dennoch bemängelt der berichterstatter einige punkte, etwa hinsichtlich der zu garantierenden rechte und bestimmter ausnahmen, die in das ermessen der mitgliedstaaten gestellt würden, insbe­sondere im bereich der gewerkschaftsrechte.

Inglês

nonetheless, the rapporteur did criticise a number of points, particularly the issue of which rights had to be guaranteed and the derogations that could be applied by the member states, especially in the area of union rights.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gemäß der weltökosystemstudie "millennium ecosystem assessment" entwickeln sich jedoch gut zwei drittel der weltweiten Ökosystemleistungen rückläufig, weil sie durch übermäßige nutzung und den verlust der ihre stabilität garantierenden artenvielfalt erheblich beeinträchtigt werden.

Inglês

yet according to the ma, some two-thirds of ecosystem services worldwide are in decline, compromised by over–use and loss of the species richness which ensures their stability.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

sie hat eine einheitliche, vertrauen genießende währung sowie einen gemeinschaftlichen rahmen geschaffen, der es erlaubt, eine die glaubwürdigkeit der wwu garantierende politik zu betreiben.

Inglês

it has created a creditable single currency and a common framework within which to exercise a policy which guarantees the reliability of emu as an international currency pole.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,737,894,959 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK