Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wikipedia geborgt.
wikipedia.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wenn auch nur geborgt
not only for a day
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ein kleid, so nur geborgt.
ein kleid, so nur geborgt.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mittelalterliche verfasser frei geborgt von einander.
medieval writers borrowed freely from each other.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das bild haben wir uns von wikipedia geborgt.
picture borrowed from wikipedia
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die mutter ist meistens an drei stellen geborgt.
the nut is usually secured at three locations.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir haben die erde nur von unseren kindern geborgt.
wir haben die erde nur von unseren kindern geborgt.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denn wir haben die erde nur von unseren kindern geborgt.
because we've only borrowed earth from our children.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
für je 100 gulden, die ich, wie oben steht, geborgt habe, ...
for every 100 guilders i have loaned, ...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die fotos haben wir von einem waymark von waymarker ucdvicky geborgt.
pictures borrowed from a waymark by fellow waymarker ucdvicky.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese taktgebereinheiten wurden im westen geborgt und vervollkommnet zu anderen zwecken.
these clock mechanisms were borrowed in the west and perfected for other purposes.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
haben sie jemals gelogen, geld geborgt oder gestohlen, um zu spielen?
have you lied, stolen or borrowed just to get money to gamble?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
niemand schmeisst einen alten gebetsteppich weg wegen eines neuen den man sich geborgt hat
one does not throw away one's old praying mat just because of a new one that one has borrowed
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der halter hat an beiden seiten stellschrauben, die mit mutter geborgt werden können.
the handle comes with screws and securing nuts on both sides.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
für diejenigen, die bei einem buddha die kultivierungsenergie geborgt haben, gibt es keine altersgrenze.
there was usually no age limit for people who borrowed energy, and there were relatively more young people involved.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der gebrauch des schießpulvers als explosivstoff kam, nachdem sein gebrauch durch den westen geborgt wurde.
the use of gunpowder as an explosive came after its use was borrowed by the west.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mondaufgang auf dem gipfel von mt. hamilton. das bild haben wir uns von nasas jet propulsion lab geborgt.
moonrise at lick observatory on top of mt. hamilton in a picture borrowed from nasa's jet propulsion lab.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese kultivierungsenergie haben sie nicht durch ihre eigene kultivierung, sondern bei einem großen erleuchteten geborgt bekommen.
this energy was not developed through their own cultivation practice.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ehe jemand fragt: das foto in der mitte haben wir nicht selbst aufgenommen, sondern von der nasa geborgt.
before you ask, the picture in the middle is not our's but nasa's.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
8:12 borge keinem, der mächtiger ist als du. / hast du geborgt, so hast du verloren.
8:12 lend not unto him that is mightier than thyself; for if thou lendest him, count it but lost.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: