Você procurou por: gesunken (Alemão - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

gesunken

Inglês

decreased

Última atualização: 2005-05-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

gesunken.

Inglês

21.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

sind gesunken

Inglês

you are craving

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

gesunken: 2002

Inglês

sunk in: 2002

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

deutlich gesunken.

Inglês

nies decreased substantially against the previous year.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

es ist gesunken!!!

Inglês

es ist gesunken!!!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

8,3 mmhg gesunken.

Inglês

in the second study, iop had fallen from around 26 mmhg by around 8.3 mmhg after six months in both groups of patients.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

karnofsky index gesunken

Inglês

karnofsky scale worsened

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Kowal
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

die alkoholpreise sind gesunken.

Inglês

the cost of alcohol fell.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

und bin aufs knie gesunken;

Inglês

and i dropped upon my knee;

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

die kosten sind real gesunken

Inglês

costs have fallen in real terms

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

dann ist das stark gesunken,

Inglês

then it came way down.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

emissionen seit 1990 nicht gesunken

Inglês

the transport sector is the only sector which has failed to reduce its emissions since 1990

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

der allgemeine wohlstand ist gesunken.

Inglês

the wealth of the nation has decreased.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

co2-emissionen der eu 2007 gesunken

Inglês

eu co2 emissions fall in 2007

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

energieverbrauch 2014 um 7,7% gesunken

Inglês

energy consumption down by 7.7% in 2014

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

im großhandel ist der geschäftsklimaindex gesunken.

Inglês

im großhandel ist der geschäftsklimaindex gesunken.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

ist die erwerbsquote gestiegen oder gesunken?

Inglês

did the employment rate increase or decrease?

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

emissionen seit 1990 nicht gesunken weiterlesen

Inglês

the transport sector is the only sector which has failed to reduce its emissions since 1990 read more

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

die einwohnerzahl dieser stadt ist gesunken.

Inglês

the population of this city has decreased.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Consiga uma tradução melhor através
7,762,637,805 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK