Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
der kontrastumfang ist höher.
the range of contrast is higher.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kontrastumfang (dynamic range)
dynamic range
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dadurch erhöht sich der kontrastumfang.
the intervention of the electronics inevitably causes the white level to decrease slightly.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die farben und der kontrastumfang sich durchschnittlich.
but this gives the show the look of a smoky jazz club.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der kontrastumfang des reflecta xscan ist sehr gering.
the contrast range of the reflecta xscan is very narrow.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der kontrastumfang ist merklich gewachsen, und das bildergebnis ist zufriedenstellend.
the contrast range notably increased and the image result is satisfying.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die kombination dieser beiden bilder ergibt dann ein bild mit erhöhtem kontrastumfang.
the combination of both images results then in one image with a higher contrast.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bei filmen bzw. fotos spricht man anstatt von dichteumfang oft auch von kontrastumfang.
in the case of films and/or photographies, instead of using the term range of density, people also often talk about range of contrast.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dabei gehen wir auch auf die zusammenhänge zwischen dichteumfang, kontrastumfang und blendenstufen ein.
in this context we also go into the relationship between density range, contrast range and aperture steps.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bei negativen mit zu geringem kontrastumfang ist eine tonwertrichtige wiedergabe mit konventionellen einbadverfahren nicht möglich.
printing conventionally in one bath, it is impossible to render the correct tone value of negatives with too little contrast range.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der kontrastumfang ist die fähigkeit der kamera, das digitale bild in grau- oder farbstufen zu unterteilen.
this is the camera’s ability to segment the digital image into shades of gray or color, accounting for noise.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
außerdem haben dias eine bessere farbtiefe und einen höheren kontrastumfang. auch war ich von der laborarbeit der negativabzüge oft enttäuscht.
when using negative-films i was often disappointed with the way the lab printed the photos. moreover, slides have a better color-depth and contrast dimension.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
besonders bilder mit sehr großen kontrasten können nicht sinnvoll über gradationskurven oder ähnliches an den geringen kontrastumfang üblicher ausgabegeräte angepasst werden.
especially pictures exhibiting a high contrast cannot easily be adjusted to accomodate the contrast range of commonly used output devices.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bitte beachten sie, dass sie mit dieser aktion lediglich die helligkeit anpassen - der kontrastumfang wird dadurch nicht verändert.
please consider that with such an action, you only adjust the brightness - the contrast (kontrastumfang) is not changed thereby.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bei filmmaterial, fotos oder digitalbildern spricht man auch vom kontrastumfang des bildes. schlagen wir nun noch die brücke zum dichteumfang von filmscannern und flachbettscannern.
in the case of film material, photographies or digital photographies it is also talked about the range of contrast of the picture. now we bridge to the range of density of filmscanners and flat bed scanners.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anders sieht die sache mit einem motiv aus, das sowohl sehr helle als auch sehr dunkle bildpartien hat, also selbst einen kontrastumfang von 4,0 hat.
it looks different in case of a motiv that either contains very light as also very dark areas, thus it has itself a range of contrast of 4,0.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der tft-monitor bietet einen dynamischen kontrastumfang von 3.000:1 und einen statischen kontrast von 1.000:1.
the lcd monitor offers a dynamic contrast of 3,000:1 and a static contrast of 1,000:1.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das dia hat einen gewissen kontrastumfang, zum beispiel 0, wenn es ungerahmt ist, 0,5 bis 3,5 bei normalen dias oder gar 5, wenn es quasi lichtundurchlässig ist.
the slide has a cetain range of contrast, for example 0, if it is not framed, from 0,5 to 3,5 in the case of normal slides or even 5 if it is practically light impermeable.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alle anderen negative müssen auf einen kontrastumfang von 1.4 bis 1.8 logd umkopiert werden. da es sich bei der kallitypie um ein kontaktkopierverfahren handelt, ist das negativ im gewünschten printformat zu erstellen.
all other negatives have to be copied over to a contrast range of 1.4 to 1.8 logd. as a kallitype is nothing but a contact printing process, negatives have to be prepared respectively to the size of the desired final print.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bei nachtaufnahmen nehmen sie motive mit sehr großem kontrastumfang auf, die von den sensoren der kameras nicht mit dem vollen tonwertumfang erfasst werden können. um dies zu ermöglichen können sie bei unbewegten motiven eine hdr-aufnahme erstellen.
when taking photos at night, you shoot the motifs with a very large contrast range, which cannot be detected by the camera sensors with the full tonal range.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: