Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
der user kann meldungen senden und empfangen.
the user can send and receive messages.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die proteste werden eskalieren und aufstände folgen.
protests will escalate and riots will follow.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unsere kunden bestätigen diese leistung und quittieren sie positiv.
our customers confirm this performance and express their satisfaction.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wenn der absender einen fehler erkennt, während die meldung zurück gelesen wird, muss er folgende meldung senden:
when the sender discovers an error whilst the message is being read back to him, the sender shall send the following procedure messages:
Última atualização: 2017-03-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die gefühlsausbrüche eskalieren und erreichen ihren höhepunkt in der nacht, als da-jun
the emotional complications escalate, climaxing on the night that da-jun goes missing and
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir dürfen nicht zulassen, dass unsere derzeitigen meinungsverschiedenheiten weitergehen oder gar eskalieren und unsere beziehungen zerstören.
we must not allow recent events to continue, or ferment or destroy us.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:
die gegenwärtige gewalt könnte noch weiter eskalieren und die hamas-regierung zum sturz bringen.
the current violence may escalate further, and could bring down the hamas government.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dieses problem wird unvermeidlich eskalieren, und ich denke, es wird den britisch-französischen beziehungen dauerhaften schaden zufügen.
inevitably, this issue will escalate and i think it will do permanent damage to british and french relations.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
andernfalls droht der konflikt immer weiter zu eskalieren, und es schwindet die möglichkeit, dass aus der ukraine eine brücke der kooperation zwischen ost und west wird.
the idea that russia has invented a new form of "hybrid warfare" in ukraine is bizarre. that's not to say the proxy war between nato and russia in ukraine isn't ugly and dangerous.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
als die attacken der furchterregenden erscheinungen eskalieren und die jüngste tochter verschwindet, muss familie bowen zusammenhalten, um die kleine madison zu retten, bevor sie für immer verschwindet.
when the terrifying apparitions escalate their attacks and hold the youngest daughter captive, the family must come together to rescue her before she disappears forever.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zuletzt die funktion, um meldungen zu empfangen und zu senden: eine meldung senden, heisst für uns, diese zu einer bestimmten queue zu schreiben, d.h. jene, die wir von vermittlungsstelle haben.
and last the functions to get and send messages: sending a message means for us writing it on a particular queue, i.e. the one given to us from the switch.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wenn es für china und taiwan je eine gelegenheit gegeben haben sollte eine möglichkeit zu finden dafür zu sorgen, dass zukünftige konfrontationen nicht eskalieren und die usa in einen konflikt hineingezogen werden, dann jetzt.
if ever there were an opportunity for china and taiwan to find a way to ensure that future confrontations do not escalate and drag the us into a conflict, it is now.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beschreibung: aufmerksamkeit auf eine gruppe von menschen missbrauchen die meldung job tenke mining fungurume hier, dass eine dieser meldungen: senden sie keine einheiten vor allem in der form der zahlung in ausbildung teilnehmen.
description: attention to a group of people misusing the message job tenke mining fungurume here that one of these messages: do not send units especially in the form of payment to participate in job training.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
andererseits kommt der beobachter nicht umhin festzustellen, dass die politischen entwicklungen nach dem elften september gewalttätig eskalieren und dass irgendwann der punkt erreicht ist oder war, an dem engagement für den frieden nicht nur eine theoretische verantwortung meint, sondern eine existenzielle angelegenheit der gesellschaften.
and yet the observer cannot help concluding that the political developments after september 11 have been violently escalating and that engagement for peace at some point in the future or in the past not only refers to a theoretical responsibility, but to an existential affair for the societies.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das ungebremste wettrüsten- im wesentlichen ausgelöst durch einen übersteigerten nationalismus auf beiden seiten- muß aufhören, denn andernfalls wird diese entwicklung eskalieren und zu regionaler und internationaler instabilität führen.
we must put a stop to the furious arms race- generated mainly by intense nationalist fervour on both sides- which will inevitably lead to escalation and regional and international instability.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
in den folgenden jahren normalisiert sich das; die verbliebenden kaufleute zahlen dann willig jeden fantasievollen steuersatz und quittieren überhöhte steuern "nur" mit entsprechenden abwanderungen.
in the following years this effect disappears; the remaining merchants will pay every outrageous tax rate and will "only" react by migrating away from your tribe.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
millionen demonstranten werden vor den eu-botschaften demonstrieren, der eiffelturm wird das schicksal des world trade center teilen, die un werden unterminiert, der zivilisationskrieg wird eskalieren, und die europäische bevölkerung, die immer weiter zurückgeht, wird der verlierer sein, wie viele superwaffen nach dem vorbild der usa wir uns auch immer zulegen.
millions of demonstrators will protest outside eu embassies; the eiffel tower will suffer the same fate as the world trade centre; the un will be undermined; the war of civilisations will escalate; and the shrinking european population will be the losers, no matter how many us-style super-weapons we may acquire.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
der critsit-prozess ist ein eskalationsprozess, der teil des offiziellen support-prozesses für serviceanfragen bei störungen ist. er wird eingesetzt, um eine serviceanfrage zu eskalieren und so die aufmerksamkeit der verantwortlichen bei dassault systèmes auf sie zu lenken, um die bereitstellung einer lösung zu beschleunigen.
the critsit process is an escalation process, part of the official support processes for defect service requests. it is used to escalate a service request to the attention of the dassault systèmes management, in order to accelerate the delivery of a resolution.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die sichtbar angespannte stimmung droht zu eskalieren und dies kann dazu führen, dass tausende ukrainer eine praktische (um nicht zu sagen: handgreifliche) lösung fordern gegen eine regierung, die zunehmend autoritärer wird."
the visibly tense mood threatens to escalate, and this could lead to thousands of ukrainians demanding a practical (not to say 'hands-on') solution against a government that is becoming increasingly authoritarian."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
- das waren sachen, die man offen gegen die kapos vertreten und oft auch durchsetzen konnte; denn daran konntest du im fall des falles (gegenrede vom kapo) auch eskalieren und so den widerspruch ausnutzen, daß diese sachen zwar jeder europaweit im kopf hat, daß sie aber für sklavenmalocher nicht mehr gelten sollen.
in case the kapo yelled back at you the situation could easily be escalated and you could take advantage of the contradiction that anywhere else in europe people think that way but that the workers at the site were expected to think differently.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.