Você procurou por: sollte als nachweis vorgelegt werden (Alemão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

English

Informações

German

sollte als nachweis vorgelegt werden

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

dieser kann und sollte vorgelegt werden.

Inglês

that can and should be delivered.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

als nachweis werden anerkannt:

Inglês

the following will be accepted as evidence:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese richtlinie sollte bis 1998 vorgelegt werden.

Inglês

and we propose that it be presented before 1998.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

zusätzlich sollte ein aktualisierter rmp vorgelegt werden:

Inglês

in addition, an updated rmp should be submitted

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

dazu sollte der behindertenausweis beim zahlen vorgelegt werden.

Inglês

the disability pass has to be shown when paying the parking fees.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bis dezember 2001 sollte ein sachstandsbericht vorgelegt werden;

Inglês

a progress report should be submitted by december 2001;

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der vereinbarungsentwurf sollte unverzüglich den verwaltungsbehörden vorgelegt werden.

Inglês

the draft development partnership agreement should immediately be submitted to the managing authorities.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darüber hinaus sollte ein aktualisierter rmp vorgelegt werden:

Inglês

in addition, an updated rmp should be submitted:

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für die das beförderungspapier und der nachweis der zahlung vorgelegt werden.

Inglês

where the transport document and proof of payment are presented.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

diese folgenabschätzung sollte spätestens im herbst 2005 vorgelegt werden."

Inglês

this impact assessment is expected to be presented by autumn 2005."

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

ein neuer, weiter reichender umstrukturierungsplan sollte baldmöglichst vorgelegt werden.

Inglês

a new, further reaching restructuring plan should be presented as soon as possible.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

der Überweisungsbeleg des kreditinstitutes als nachweis sollte aufgehoben werden.

Inglês

the transfer voucher should be kept as evidence.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

alle nachweise müssen im original vorgelegt werden.

Inglês

all documents must be submitted as original documents.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

diese berichte sollten dem aus­schuss vorgelegt werden.

Inglês

these reports should be submitted to the committee for perusal.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

daran anschließend sollten vierteljährliche berichte vorgelegt werden.

Inglês

quarterly reports should be submitted thereafter.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

es sollten daten für jedes einzelne tier vorgelegt werden.

Inglês

individual data should be provided.

Última atualização: 2016-11-24
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

als nachweis der fachlichen eignung muß eine bescheinigung vorgelegt werden, die von der in unterabsatz 1 genannten behörde oder stelle ausgestellt worden ist.

Inglês

a certificate issued by the authority or body referred to in the first subparagraph must be produced as proof of professional competence.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

wer fühlt sich verantwortlich dafür, dass nun alle nachweise vorgelegt werden?

Inglês

who is taking responsibility for ensuring that all the documents in proof now come to light?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

als nachweise können verkaufsrechnungen von baumschulen, pflanzgutlieferscheine oder andere von dem mitgliedstaat anerkannte unterlagen vorgelegt werden.

Inglês

proof may take the form of sales invoices from nurseries, delivery documents for young plants or any other documents recognised by the member state.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

ermäßigungen können berücksichtigt werden, wenn bei der abholung ein entsprechender nachweis vorgelegt wird.

Inglês

to qualify for discounts, please be sure to bring proper identification.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,739,316,419 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK