Você procurou por: umbringt (Alemão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

English

Informações

German

umbringt

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

wir wissen, dass isolation einen umbringt.

Inglês

we know that isolation kills.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

was uns nicht umbringt, macht uns stark

Inglês

if you do something, do it right, or don't do it at all.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

was dich nicht umbringt, macht dich stärker.

Inglês

what doesn´t kill you makes us stronger.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er will, daß man die anführerin der blades umbringt.

Inglês

the brother is in the building where the deathclaws were, right to the nw.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

was dich nicht umbringt , bringt dich ins krankenhaus !

Inglês

when something is not killing you, it takes you to the hospital.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

was einen nicht umbringt, macht einen stärker.

Inglês

what doesn't kill you makes you stronger.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die mutter ("neue eva"), die sichselber umbringt, also.....

Inglês

thus, what we see here is the mother ("new eve") who is killing herself.....

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

- - - wenn einer m�glichst viele leute umbringt.

Inglês

- - - if one kills as many people.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

malaria ist eine krankheit, die eine bis drei millionen menschen im jahr umbringt.

Inglês

malaria is a disease that kills one to three million people a year.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

denn das Ärgste, was ihnen passieren könnte, wäre, daß man sie umbringt.

Inglês

for the worst that could happen to them would be that they were killed.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ein bauer wird zum aufseher, indem er einen aufseher unter zeugen umbringt.

Inglês

a peasant rises to the level of overseer by killing another overseer before witnesses.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hier wurde festgestellt, dass die europäische union in vielen entwicklungsländern die bauern umbringt.

Inglês

the observation was made that, in many developing countries, the european union is killing the farmers.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

wie es scheint, wird ein terrorist praktisch definiert als jemand, der sich selbst umbringt.

Inglês

it might then be seen where the road is heading and an appeal finally made for more cogent discussion of the subject.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

- nun geht man geradeaus bis zu einer treppe auf der eine wache patroulliert, die man umbringt.

Inglês

- you should wash up against a gate around (14,61). swim up onto the ledge to the n. go through door.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hoffnung ist die schlimmste aller Übel, weil es die menschheit umbringt, die auf das unmögliche wunder wartet.

Inglês

hope is the most evil of evils because it is killing mankind, which is hoping for the impossible miracle to happen.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

18:9 wer lässig ist in seiner arbeit, der ist ein bruder des, der das seine umbringt.

Inglês

18:9 he also that is slothful in his work is brother to him that is a great destroyer.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dieser satz vom mammon, der mehr kleine kinder umbringt, ist indessen immer wahrer, immer gültiger geworden.

Inglês

this sentence, that mammon always kills more children, is ever more true, more valid.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da ein hoher anteil der bevölkerung in gaza minderjährig ist, bedeutet dies, dass der jüdische staat eine große zahl von kindern umbringt.

Inglês

and since a high proportion of gazans are kids, this means that the jewish state is murdering many children.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schließlich fand sich ein mörder, der am 10. juli 1584 wilhelm von oranien umbringt. im gleichen jahr belagern spanische truppen antwerpen.

Inglês

in the same year spanish troops besiege antwerp. antwerp has a great port and supply from the sea was still possible.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einer davon könnte sein, tja, wir sehen dieses komische gestreifte ding, ist das ein tiger der uns gleich anspringt und umbringt?

Inglês

one of them might be, you know, when we see this funny stripy thing: is that a tiger just about to jump out and kill us?

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,746,410,960 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK