Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
informationen zur reklamation:
informationen zur reklamation:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
farbabweichungen berechtigen nicht zur reklamation.
colour discrepancies do not justify a complaint.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
darunter fallen vor allem erzeugnisse, die vom kunden zur reklamation aussortiert wurden.
particularly products which were sorted out by the customers are among these field components.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gefertigt werden. abweichungen von der abbildung sind möglich, berechtigen aber nicht zur reklamation.
varieties compared the illustration may be possible but do not entitle claims.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sollten sie einmal anlass zur reklamation haben, lassen wir sie natürlich auch hier nicht allein.
should you ever need to file a complaint, help is naturally at hand.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sowie details, die sich aus der fertigung ergeben, sind individuell und berechtigen nicht zur reklamation.
to manufacturing process are allowable and do not justify customer complaints.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dies ist kein grund zur reklamation. bitte passen sie deshalb bei jeans und neuen textilien besonders gut auf.
this is not reason for complaint and all the more reason to be very careful with your jeans and new textiles.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eine Übung zur reklamation urbaner flächen und systeme: wie kann man land wahrnehmen und –gebrauchen?
an exercise in reclaiming urban surfaces and systems: how is land perceived and used?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(2) geringfügige farbabweichungen unserer produkte allein stellen keinen mangel dar und berechtigen nicht zur reklamation.
(2) slight variations in the colour of our products shall not alone constitute a defect and shall not provide due reason for complaint.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sollten sie innerhalb der garantiefrist berechtigten grund zur reklamation haben, ersetzen wir ihnen ihr max.file-produkt ganz unbürokratisch.
should you have substantiated grounds for complaint within the warranty period, we will replace your max.file product unconditionally.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fundbÜro zur ermittlung verlorengegangener oder zur reklamation beschädigter gepäckstücke stehen ihnen zwei zentrale lost&found-büros im ankunftsbereich zur verfügung.
there are two lost&found offices in the arrivals area to help you trace lost baggage or lodge a claim for damaged baggage.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dagegen muß der verbraucher feststellen, daß er in dieser realität eines einzigen und offenen marktes über möglichkeiten zur reklamation verfügt, die auf seinen jeweiligen nationalen bereich beschränkt bleiben.
however, consumers are finding that although this single, open market exists, the possibility of legal redress is limited to national legislation in the field.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
6.3 alle artikelbezeichnungen und technische artikelangaben beziehen sich auf herstellerangaben. abweichungen von diesen bezeichnungen und angaben berechtigen nur dann zur reklamation, wenn ein bestimmungsmäßiger gebrauch des artikel nicht mehr möglich ist.
deviations from these denotation and information authorize only then to the complaint, if a determination moderate use the possible for item no more is. in particular the information of sizes and cord thicknesses are not binding.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wer nach heutiger rechtslage als normalverbraucher in einem anderen eu-land einen kauf tätigt, der kann nur hoffen, daß das erworbene produkt bzw. die dienstleistung keinen anlaß zur reklamation gibt.
the way the law stands at present, a normal consumer who buys something in another eu member state can only hope that the product he has bought will not give him any cause to complain.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
zusammen mit den übrigen dokumenten des fahrrades aufbewahrt, bilden die garantiebestimmungen später die basis für reklamationen, auch wenn beispielsweise der importeur einer bestimmten marke gewechselt hat. tipps zum kauf - tipps zur reklamation -
the warranty conditions are, together with the other bike documents, the base for later complaints.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rund 20 millionen spielzeuge liefern wir pro jahr an unsere kunden im fachhandel. trotz großer sorgfalt wird es in einzelfällen einmal einen grund zur reklamation geben. bitte sprechen sie den händler an, bei dem sie das fehlerhafte produkt gekauft haben. er wird ihnen weiterhelfen.
every year we supply around 20 million toys to our customers via specialised dealers. in spite of the great care taken, there will be cause for complaint in isolated cases. please speak to the dealer from whom you purchased the defective product.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unsere produkte und sämtliche prozesse vom einkauf bei unseren lieferanten über die produktion bis hin zur auslieferung unterliegen strengen kontrollen und dem ständigen streben nach absoluter kundenzufriedenheit. sollten sie dennoch einmal einen grund zur reklamation haben, sind wir dem gegenüber natürlich immer offen und gehen auch gerne soweit es irgendwie in unserer macht steht auf verbesserungsvorschläge, anregungen und kundenwünsche ein.
our products and all processes – from procurement through production to delivery – run through severe controls and the constant striving for absolute satisfaction of our partners.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unsere produkte und sämtliche prozesse vom einkauf bei unseren lieferanten über die produktion bis hin zur auslieferung unterliegen strengen kontrollen und dem ständigen streben nach absoluter kundenzufriedenheit. sollten sie dennoch einmal einen grund zur reklamation haben, sind wir dem gegenüber natürlich immer offen und gehen auch gerne, soweit es irgendwie in unserer macht steht, auf verbesserungsvorschläge, anregungen und kundenwünsche ein.
that’s why we strictly control our products and all processes -- from suppliers’ raw materials to production and finished product. nevertheless, should you have a comment or complaint, we welcome feedback. we always are happy to respond to suggestions for improvement and customer requests.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: