Você procurou por: verstrickungen (Alemão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

English

Informações

German

verstrickungen

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

alle verstrickungen sind spurlos verschwunden.

Inglês

all entanglements have disappeared without trace.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

statt dessen werden verstrickungen entstehen.

Inglês

instead, enmeshment will begin.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das kann also auch noch zu hübschen verstrickungen kommen.

Inglês

to forget who you are.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er und seine frau haben über ihre verstrickungen gelogen.

Inglês

he and his wife lied about their involvement.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

seit dem jahr 2000 gab es nur vier forschungsanträge zu stasi-verstrickungen.

Inglês

seit dem jahr 2000 gab es nur vier forschungsanträge zu stasi-verstrickungen.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ihre anwesenheit in der sprechstunde ist das ergebnis ungeheurer verstrickungen des schicksals.

Inglês

their presence in the consultation suite is a result of the slings and arrows of outrageous fortune.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

durch verstrickungen wird ihr dann aber klar, dass die neue jenny han-na ist.

Inglês

after the party, sang-jun and jenny are the only ones left in the room.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

doch auf ihrem weg dorthin gibt es da wie dort immer wieder verirrungen und verstrickungen.

Inglês

but on the way thither there are constant aberrations and entanglements on both sides.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die grinberg methode unterrichtet systematisch, diese verstrickungen in die innenwelt des verstandes zu reduzieren.

Inglês

the grinberg method teaches how to systematically reduce these interferences of our mind in our inner world. it shows ways to allow fear and pain in order to grow and heal. hereby you win back the ability to be more connected to yourself – to your body – and to manifest your wishes in reality.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verständigung als möglichkeit wird aus ihren virtuellen verstrickungen gelöst und als potenz des urbanen raumes angeboten.

Inglês

communication as a possibility is released from its virtual entanglement and offered as creative power for urban space.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese komplizierten verstrickungen führen zu schrecklichem leid der bevölkerung und zur verschwendung von geld, auch von humanitärer hilfe.

Inglês

this tangled web results in terrible suffering for the people and the squandering of money and humanitarian aid.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

aufgrund der sich rapide nähernden endzeiten haben viele seelen gewählt, alle noch verbliebenen karmischen verstrickungen zu klären.

Inglês

with the end times rapidly drawing so near, may souls have elected to take on all remaining karmic experiences.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die netze symbolisieren rigide verhaltensmuster und verstrickungen, und die gefangenen darin glauben, dass sie sich nicht befreien könnten.

Inglês

the nets symbolise rigid behavioural structures and systems, and the tiny figures caught inside them believe that they are trapped and helpless.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der roman, der die verstrickungen von isländern im zweiten weltkrieg thematisiert, wurde bei seinem erscheinen kontrovers bis begeistert aufgenommen.

Inglês

the novel discusses the involvement of icelanders in wwii, and caused a controversy as well as gaining enthusiastic acclaim, when it was published.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die ausstellung zum „fall“ des forum design feierte ein kulturelles ausnahmeereignis und warf fragen nach dessen lokalpolitischen verstrickungen auf.

Inglês

the exhibit on the “case” of forum design celebrates an exceptional cultural event and investigates the intricacies of local politics it got caught up in.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die fast hundertjährige mutter, der völkermord in "deutsch-südwestafrika": auf der spur familiärer verstrickungen und verdrängungen.

Inglês

"german southwest africa." peter heller explores the role of his family in colonialism and genocide.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

"zueignung." beschreibt die komplexe identität einer theaterschauspielerin, geprägt von verstrickungen zwischen den rollen und der eigenen persönlichkeit.

Inglês

"zueignung." (dedication) depicts the complex identity of a theater actress, embossed with entanglement between the role and the own personality.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

2014-12-09 - fest der madonna von caacupé: bischof prangert korruption und verstrickung der politik in den drogenhandel an

Inglês

2014-12-09 - on the feast day of our lady of caacupé bishop denounces corruption and drug trafficking

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,109,831 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK